It's All Right With Me -
Kay Starr
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Right With Me
Es ist mir recht
It's
the
wrong
time
and
the
wrong
place
Es
ist
die
falsche
Zeit
und
der
falsche
Ort
Though
your
face
is
charming,
it's
the
wrong
face
Obwohl
dein
Gesicht
charmant
ist,
ist
es
das
falsche
Gesicht
It's
not
his
face,
but
such
a
charming
face
Es
ist
nicht
sein
Gesicht,
aber
so
ein
charmantes
Gesicht
That
it's
all
right
with
me
Dass
es
mir
recht
ist
It's
the
wrong
song,
in
the
wrong
style
Es
ist
das
falsche
Lied,
im
falschen
Stil
Though
your
smile
is
lovely,
it's
the
wrong
smile
Obwohl
dein
Lächeln
lieblich
ist,
ist
es
das
falsche
Lächeln
It's
not
his
smile,
but
such
a
lovely
smile
Es
ist
nicht
sein
Lächeln,
aber
so
ein
liebliches
Lächeln
That
it's
all
right
with
me
Dass
es
mir
recht
ist
You
can't
know
how
happy
I
am
that
we
met
Du
kannst
nicht
wissen,
wie
glücklich
ich
bin,
dass
wir
uns
getroffen
haben
I'm
strangely
attracted
to
you
Ich
fühle
mich
seltsam
zu
dir
hingezogen
There's
someone
I'm
trying
so
hard
to
forget
Da
ist
jemand,
den
ich
so
sehr
versuche
zu
vergessen
Don't
you
want
to
forget
someone,
too?
Möchtest
du
nicht
auch
jemanden
vergessen?
It's
the
wrong
game,
with
the
wrong
chips
Es
ist
das
falsche
Spiel,
mit
den
falschen
Chips
Though
your
lips
are
tempting,
they're
the
wrong
lips
Obwohl
deine
Lippen
verlockend
sind,
sind
es
die
falschen
Lippen
They're
not
his
lips,
oh,
but
they're
tempting
lips
Es
sind
nicht
seine
Lippen,
oh,
aber
es
sind
verlockende
Lippen
Thow
if
some
night,
you
are
free
Wenn
du
jedoch
eines
Nachts
frei
bist
Then
it's
all
right,
yes,
it's
all
right
Dann
ist
es
in
Ordnung,
ja,
es
ist
mir
recht
It's
all
right
with
me
Es
ist
mir
recht
Yes,
it's
all
right,
when
it's
all
right
Ja,
es
ist
in
Ordnung,
wenn
es
in
Ordnung
ist
Then
It's
all
right
with
me
Dann
ist
es
mir
recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.