On the Street Where You Live -
Kay Starr
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Street Where You Live
In der Straße, wo Du wohnst
I
have
often
walked
down
this
street
before
Ich
bin
diese
Straße
schon
oft
entlanggegangen
But
the
pavement
always
stayed
beneath
my
feet
before
Aber
der
Bürgersteig
blieb
immer
unter
meinen
Füßen
All
at
once
am
I
several
stories
high
Plötzlich
bin
ich
mehrere
Stockwerke
hoch
Knowing
I'm
on
the
street
where
you
live
Wissend,
dass
ich
in
der
Straße
bin,
wo
Du
wohnst
Are
there
lilac
trees
in
the
heart
of
town?
Gibt
es
Fliederbäume
im
Herzen
der
Stadt?
Can
I
hear
a
lark
in
any
other
part
of
town?
Kann
ich
eine
Lerche
in
einem
anderen
Teil
der
Stadt
hören?
Does
enchantment
pour
out
of
every
door?
Strömt
Verzauberung
aus
jeder
Tür?
No,
it's
just
on
the
street
where
you
live
Nein,
es
ist
nur
in
der
Straße,
wo
Du
wohnst
Oh,
that
towering
feeling
just
to
know
somehow
you
are
near
Oh,
dieses
erhebende
Gefühl,
einfach
zu
wissen,
dass
Du
irgendwie
in
der
Nähe
bist
Oh,
oh,
the
powering
feeling
that
any
second
you
may
suddenly
appear
Oh,
oh,
dieses
überwältigende
Gefühl,
dass
Du
jeden
Moment
plötzlich
erscheinen
könntest
People
stop
and
stare,
they
don't
bother
me
Leute
bleiben
stehen
und
starren,
sie
stören
mich
nicht
For
there's
nowhere
else
on
earth
that
I
would
rather
be
Denn
es
gibt
keinen
anderen
Ort
auf
der
Erde,
wo
ich
lieber
wäre
Let
the
time
go
by,
I
won't
care
if
I
Lass
die
Zeit
vergehen,
es
ist
mir
egal,
wenn
ich
Can
be
here
on
the
street
where
you
live
Hier
in
der
Straße
sein
kann,
wo
Du
wohnst
And
I
walk,
and
I
walk
Und
ich
gehe
und
ich
gehe
And
I
can't
find
the
house
Und
ich
kann
das
Haus
nicht
finden
And
I
can't
find
the
street
Und
ich
kann
die
Straße
nicht
finden
And
I
keep
on
walking
Und
ich
gehe
immer
weiter
And
I
walk,
and
I
walk,
and
I
walk
Und
ich
gehe
und
ich
gehe
und
ich
gehe
And
I
keep
on
walking
Und
ich
gehe
immer
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.