Текст и перевод песни Kay Starr - Waiting at the End of the Road
The
way
is
long,
the
night
is
dark
Путь
долог,
ночь
темна.
But
I
don't
mind
'cause
a
happy
lark
Но
я
не
возражаю
потому
что
счастливый
жаворонок
Will
be
singing
at
the
end
of
the
road
Будет
петь
в
конце
дороги.
I
can't
go
wrong,
I
must
go
right
Я
не
могу
ошибиться,
я
должен
идти
правильно.
I'll
find
my
way
'cause
a
guiding
light
Я
найду
свой
путь,
потому
что
это
Путеводный
свет.
Will
be
shining
at
the
end
of
the
road
Будет
светить
в
конце
дороги.
There
may
be
thorns
in
my
path,
but
I'll
wear
a
smile
На
моем
пути
могут
быть
шипы,
но
я
буду
улыбаться.
For
in
a
little
while
my
path
will
be
roses
Скоро
мой
путь
будет
усыпан
розами.
So,
even
if
a
little
rain
may
fall
from
up
above
Так
что,
даже
если
сверху
может
пролиться
небольшой
дождь.
But,
I
won't
stop
'cause
the
one
I
love
Но
я
не
остановлюсь,
потому
что
тот,
кого
я
люблю,
Will
be
waiting
at
the
end
of
the
road
Буду
ждать
в
конце
дороги.
I
mean
the
way
is
long,
and
yes,
the
night
is
dark
Я
имею
в
виду,
что
путь
долог,
и
да,
ночь
темна.
Well,
I
don't
mind
I'm
as
happy
as
a
lark
Что
ж,
я
не
против,
я
счастлив,
как
жаворонок.
And
I'll
be
singing,
singing
at
the
end
of
the
road
И
я
буду
петь,
петь
в
конце
дороги.
Well,
I
can't
go
wrong,
and
yes,
I
must
go
right
Что
ж,
я
не
могу
ошибиться,
и
да,
я
должен
идти
правильно.
But
I'll
find
my
way
'cause
a
guiding
light
Но
я
найду
свой
путь,
потому
что
это
Путеводный
свет.
Will
be
shining,
shining
at
the
end
of
the
road
Будет
сиять,
сиять
в
конце
дороги.
There
may
be
thorns
in
my
path,
but
I'll
wear
a
smile
На
моем
пути
могут
быть
шипы,
но
я
буду
улыбаться.
For
in
a
little
while
my
path
will
be
roses
Скоро
мой
путь
будет
усыпан
розами.
So,
even
if
a
little
rain
may
fall
from
up
above
Так
что,
даже
если
сверху
может
пролиться
небольшой
дождь.
But,
I
won't
stop
'cause
the
one
I
love
Но
я
не
остановлюсь,
потому
что
тот,
кого
я
люблю,
Will
be
waiting
at
the
end
of
the
road
Буду
ждать
в
конце
дороги.
Oh,
I'll
be
waiting
at
the
end
of
the
road
О,
я
буду
ждать
тебя
в
конце
дороги.
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.