Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Bells Are Breaking Up That Old Gang of Mine
Hochzeitsglocken zerbrechen meine alte Bande
Not
a
soul
down
on
the
corner,
that's
a
pretty
certain
sign
Niemand
ist
mehr
an
der
Ecke,
das
ist
ein
sicheres
Zeichen,
That
wedding
bells,
they're
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Dass
Hochzeitsglocken
meine
alte
Bande
zerbrechen.
All
the
boys
are
singing
love
songs
Die
Jungs
singen
nur
Liebeslieder,
They
forgot
"Sweet
Adeline"
Sie
haben
"Sweet
Adeline"
ganz
vergessen,
Those
wedding
bells
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Diese
Glocken
zerbrechen
die
alte
Bande.
There
goes
Jack,
and
there
goes
Jim,
down
to
Lover's
Lane
Da
geht
Jack
und
auch
Jim
den
Liebespfad
entlang,
But
every
now
and
then,
we
meet
again,
but
they
don't
seem
the
same
Wir
treffen
uns
selten,
sie
sind
anders
als
sonst.
Gee,
I
get
a
lonesome
feeling
when
I
hear
the
church
bells
chime
Ich
fühl'
mich
so
einsam,
wenn
Glocken
erklingen,
Those
wedding
bells
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Hochzeitsglocken
zerbrechen
die
alte
Bande.
What
a
lonely
time
it
is
for
me
So
einsam
ist
jetzt
die
Zeit
für
mich,
Views
are
not
just
what
they
used
to
be
Der
Anblick
entspricht
nicht
mehr
der
alten
Sicht.
My
eyes
see
all
my
pals
Ich
seh'
meine
Kameraden,
And
they're
foolin'
with
their
gals
Wie
sie
liebeln
mit
ihren
Damen,
But
they
don't
seem
to
have
much
time
for
me
Doch
für
mich
scheinen
sie
kaum
Zeit
zu
haben.
Not
a
soul
down
on
the
corner,
that's
a
pretty
certain
sign
Niemand
ist
mehr
an
der
Ecke,
das
ist
ein
sicheres
Zeichen,
That
the
wedding
bells,
they
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Dass
Hochzeitsglocken
meine
alte
Bande
zerbrechen.
All
the
boys
are
singing
love
songs
Die
Jungs
singen
nur
Liebeslieder,
They
forgot
"Sweet
Adeline"
Sie
haben
"Sweet
Adeline"
ganz
vergessen,
Those
wedding
bells,
they
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Diese
Glocken
zerbrechen
die
alte
Bande.
There
goes
good
ol'
Jack,
good
ol'
Jim,
down
to
Lover's
Lane
Da
geht
der
gute
Jack,
der
gute
Jim,
den
Liebespfad
entlang,
But
every
now
and
then,
we'll
meet
again,
they
don't
seem
the
same
Wir
treffen
uns
selten,
sie
sind
anders
als
sonst.
Oh,
yes,
I
get
that
lonesome
Ach,
ich
fühl'
so
einsam
Feeling,
when
I
hear
the
church
bells
chime
Mich
wenn
Glocken
erklingen,
Those
wedding
bells,
they
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Hochzeitsglocken
zerbrechen
die
alte
Bande.
Those
wedding
bells
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Diese
Glocken
zerbrechen
die
alte
Bande.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fain Sammy, Kahal Irving, Raskin William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.