Kay Starr - You're My Sugar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kay Starr - You're My Sugar




You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
You are my one and only, the only one I've kissed
Ты мой единственный, единственный, кого я целовал
But that black book in your pocket, honey, ain't no grocery list
Но эта черная книга в твоем кармане, дорогая, это не список покупок.
Well, I took you to a nightclub to have a bang-up time
Ну, я отвез тебя в ночной клуб, чтобы пообщаться
But we wound up washin' dishes 'cause you didn't have a dime!
Но нам пришлось мыть посуду, потому что у тебя не было ни цента!
You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
I ordered you a collar right from the catalog
Я заказала тебе ошейник прямо из каталога.
But now I can't quit barkin' 'cause the collar's for a dog!
Но теперь я не могу перестать лаять, потому что ошейник собачий!
Well, next day I sent you neckties, did you like the ties you got?
Ну, на следующий день я отправил тебе галстуки, тебе понравились галстуки, которые ты получил?
How come you tied the neckties, honey, like a hangman's knot?
Почему ты завязала галстуки, дорогая, как узел палача?
You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
Well that diamond ring I bought you was nothing but the best
Ну, то кольцо с бриллиантом, которое я тебе купил, было просто лучшим
But you only paid a dollar down, I had to pay the rest
Но ты заплатил только доллар, мне пришлось заплатить остальное.
What happened to the fur coat I bought the other day?
Что случилось с шубой, которую я купил на днях?
Well, that new fur coat you bought me just got up and walked away
Ну, та новая шуба, которую ты мне купил, просто встала и ушла.
You're my sugar, you're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
Now, I knitted you some golf socks with fancy heels and soles
А теперь я связала тебе носки для гольфа с необычными каблуками и подошвами.
Well, I guess you call 'em golf socks, they both have eighteen holes!
Ну, я думаю, вы называете их носками для гольфа, у них обоих по восемнадцать лунок!
I promised you a pony, I promised you a yacht
Я обещал тебе пони, я обещал тебе яхту
Well a saddle and a paddle, boy, was all I ever got!
Ну, седло и весло, мальчик, это все, что у меня когда-либо было!
You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar but you're never sweet to me!
Ты мой сахар, но ты никогда не был мне сладок!
Well, I'm a-getting tired of fighting, been at it all my life
Ну, я устал бороться, я занимался этим всю свою жизнь.
Well, the way we always get along, we should be man and wife!
Ну а мы всегда ладим, мы должны быть мужем и женой!
You're my sugar, You're my sugar
Ты мой сахар, ты мой сахар
You're my sugar and I am sweet on you!
Ты мой сахар, и я с тобой сладок!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.