Текст и перевод песни Kay Trashu - Oh No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaste
de
página
y
yo
quemé
el
libro
You
turned
the
page
and
I
burned
the
book
Borrando
mi
reflejo
de
tu
piel
de
vidrio
Erasing
my
reflection
from
your
glass
skin
Vivo
a
tres
pasos
del
delirio
I
live
three
steps
away
from
delirium
Mis
tendones
hacen
malabares
cuando
me
desequilibro
My
tendons
juggle
when
I
lose
my
balance
Ya
estoy
cansado
de
ésta
trama
I'm
tired
of
this
plot
Necesito
ganas
de
estar
solo,
o
solo
de
estar
con
ganas
I
need
the
desire
to
be
alone,
or
just
the
desire
to
be
with
you
No
quiero
el
drama
de
la
mayoría
I
don't
want
the
drama
of
the
majority
Quiero
que
hoy
se
cancele
el
día
y
pueda
quedarme
en
la
cama
I
want
today
to
be
canceled
so
I
can
stay
in
bed
Ellos
aman
lo
que
escuchan,
no
lo
que
soy
They
love
what
they
hear,
not
what
I
am
Ella
me
llama
si
quiere
verme
hoy
She
calls
me
if
she
wants
to
see
me
today
Su
nombre
en
mis
ojeras
Her
name
in
my
dark
circles
Somos
de
distintos
rompecabezas
pero
no
le
tengo
miedo
a
las
tijeras
We're
from
different
puzzles
but
I'm
not
afraid
of
scissors
No
sé
cómo
llegué
a
este
estado
I
don't
know
how
I
got
to
this
state
Y
hasta
el
diablo
en
mi
hombro
a
veces
me
dice
que
es
demasiado
And
even
the
devil
on
my
shoulder
sometimes
tells
me
it's
too
much
Frustrado,
fumado,
fulano
full
alone
Frustrated,
stoned,
unknown
full
alone
Y
hoy
volví
a
caer
And
today
I
fell
again
Con
la
misma
piedra
de
mierda
que
vengo
evitando
With
the
same
shitty
stone
I've
been
avoiding
Y
ya
no
sé
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Si
en
silencio
quiero
olvidar,
te
recuerdo
gritando
If
in
silence
I
want
to
forget,
I
remember
you
screaming
Voy
a
enloquecer
I'm
going
to
go
crazy
Mi
cabeza
ya
no
puede
mas
My
head
can't
take
it
anymore
No
quiero
explicarselo
a
los
demás
I
don't
want
to
explain
it
to
others
Quise
escaparme
y
soy
incapaz
I
wanted
to
escape
and
I'm
incapable
Quizá
es
que
no
puedo
dejarme
atrás
Maybe
it's
that
I
can't
leave
myself
behind
Viviendo
el
roman-cinismo
Living
the
romance-cynicism
Viendo
todo
en
hiperrealismo
Seeing
everything
in
hyperrealism
Daba
segundas
oportunidades
I
gave
second
chances
Pero
ni
siquiera
me
daba
la
primera
a
mi
mismo
But
I
didn't
even
give
myself
the
first
Escribiendo
hasta
que
amanezca
Writing
until
dawn
No
doy
mas
de
lo
que
merezcan
I
don't
give
more
than
they
deserve
Voy
a
desaparecer
hasta
que
esto
desaparezca
I'm
going
to
disappear
until
this
disappears
Y
no
quiero
que
llore
mi
vieja
si
algún
día
me
alejo
de
ella
And
I
don't
want
my
old
lady
to
cry
if
someday
I
leave
her
Yo
sé
bien
que
la
vida
es
compleja
pero
la
voy
a
hacer
mi
estrella
I
know
that
life
is
complex,
but
I'm
going
to
make
it
my
star
Todo
se
me
complicó,
pasó
de
cero
a
cien
Everything
got
complicated,
it
went
from
zero
to
a
hundred
Oh
no,
no
sé
que
pasó,
si
todo
venía
bien...
Oh
no,
I
don't
know
what
happened,
if
everything
was
going
well...
Me
tiraste
al
fuego...
You
threw
me
into
the
fire...
Me
bañé
en
queroseno...
I
bathed
in
kerosene...
Esto
no
es
ningún
juego...
This
is
no
game...
Me
tiraste
al
fuego,
al
fuego
You
threw
me
into
the
fire,
the
fire
Y
me
bañé
en
queroseno,
pero
And
I
bathed
in
kerosene,
but
Esto
no
es
ningun
juego,
no
puedo
This
is
no
game,
I
can't
Empezar
de
cero
de
nuevo
Start
over
from
scratch
Me
tiraste
al
fuego,
al
fuego
You
threw
me
into
the
fire,
the
fire
Y
me
bañé
en
queroseno,
pero
And
I
bathed
in
kerosene,
but
Esto
no
es
ningun
juego,
no
puedo
This
is
no
game,
I
can't
Empezar
de
cero
de
nuevo
Start
over
from
scratch
Me
tiraste
al
fuego,
al
fuego
You
threw
me
into
the
fire,
the
fire
Y
me
bañé
en
queroseno,
pero
And
I
bathed
in
kerosene,
but
Esto
no
es
ningun
juego,
no
puedo
This
is
no
game,
I
can't
Empezar
de
cero
de
nuevo
Start
over
from
scratch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oh No
дата релиза
11-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.