Текст и перевод песни Kay Trashu - Sobremojado
No
quedan
flores
ni
sueños
ni
amigos
No
more
flowers,
dreams,
or
friends
Me
encontré
y
me
sentí
más
perdido
I
found
myself
and
felt
more
lost
Cuando
la
lluvia
ya
no
hace
más
ruido
When
the
rain
is
no
longer
noisy
Me
hago
el
dormido
hasta
no
caer
dormido
I
pretend
to
be
asleep
until
I
don't
fall
asleep
O
duermo
nada
o
duermo
demasiado
Either
I
sleep
nothing
or
I
sleep
too
much
Creo
que
mi
alarma
me
tiene
apagado
I
think
my
alarm
clock
has
me
turned
off
Mi
paraguas
gotea
por
todos
lados
My
umbrella
leaks
from
all
sides
Si
lloro
me
llueve
sobre
mojado
If
I
cry,
it
rains
on
me
when
I'm
already
wet
Y
mientras
tanto
estoy
pensando
en
todo
In
the
meantime,
I'm
thinking
of
everything
Lo
que
no
hice
por
no
hacerlo
solo
What
I
didn't
do
because
I
didn't
do
it
alone
No
sé
nada
como
un
sabelotodo,
un
sabeloto'
I
know
nothing
like
a
know-it-all,
a
know-it-all
Beba
no
saco
del
caparazón
mi
corazón
Baby,
I
don't
take
my
heart
out
of
my
shell
Cámaras
on
and
I
am
DiCaprio
Cameras
rolling
and
I'm
the
king
of
the
world
Bailan
al
son
de
mi
canción
hecha
de
llanto
They
dance
to
the
sound
of
my
song
made
of
tears
Y
de
reflejo
en
mi
ventana
hay
hologramas
And
in
the
reflection
of
my
window,
there
are
holograms
Pelean
con
la
luz
de
la
mañana
a
ver
quien
gana
They
fight
with
the
morning
light
to
see
who
wins
Me
miro
a
mi
mismo
con
lupa
I
look
at
myself
with
a
magnifying
glass
Y
arder
como
hormiga
es
lo
que
menos
me
preocupa
And
burning
like
an
ant
is
the
least
of
my
worries
Porque
sé
que
vas
a
vivir
entre
mis
volutas
Because
I
know
you're
going
to
live
among
my
scrolls
Como
las
moscas
cuando
se
nos
pudre
la
fruta
Like
the
flies
when
our
fruit
rots
No
quedan
flores
ni
sueños
ni
amigos
No
more
flowers,
dreams,
or
friends
Me
encontré
y
me
sentí
más
perdido
I
found
myself
and
felt
more
lost
Cuando
la
lluvia
ya
no
hace
más
ruido
When
the
rain
is
no
longer
noisy
Me
hago
el
dormido
hasta
no
caer
dormido
I
pretend
to
be
asleep
until
I
don't
fall
asleep
O
duermo
nada
o
duermo
demasiado
Either
I
sleep
nothing
or
I
sleep
too
much
Creo
que
mi
alarma
me
tiene
apagado
I
think
my
alarm
clock
has
me
turned
off
Mi
paraguas
gotea
por
todos
lados
My
umbrella
leaks
from
all
sides
Si
lloro
me
llueve
sobre
mojado
If
I
cry,
it
rains
on
me
when
I'm
already
wet
Si
lloro
me
llueve
sobre
mojado
If
I
cry,
it
rains
on
me
when
I'm
already
wet
No
tengo
ni
la
mitad
de
la
mitad
de
lo
que
quiero
I
don't
have
half
of
the
half
of
what
I
want
Así
que
perdón
mamá
por
encerrarme
en
mi
agujero
So
forgive
me,
mom,
for
locking
myself
in
my
hole
Missadventures
like
flapjack
de
mi
vida
al
mundo
entero
Missadventures
like
flapjacks
from
my
life
to
the
whole
world
Voy
a
poner
de
moda
el
basurero
I'm
going
to
make
the
trash
can
fashionable
Y
quisiera
gustarme,
pero
no
soy
mi
tipo
And
I
would
like
to
like
myself,
but
I'm
not
my
type
Y
no
quiero
cambiarme
y
quererme
por
capricho
And
I
don't
want
to
change
myself
and
love
myself
on
a
whim
Prefiero
odiarme
por
quien
soy,
¿me
explico?
I
prefer
to
hate
myself
for
who
I
am,
do
you
understand?
No
se
cambia
a
quienes
se
aman,
y
esa
te
la
dedico
You
don't
change
those
you
love,
and
I
dedicate
that
to
you
Envidio
a
mi
gata
I
envy
my
cat
Sin
pulgares
me
mira
como
Cleopatra
Without
thumbs,
she
looks
at
me
like
Cleopatra
A
veces
le
dan
amor
y
ataca
Sometimes
she's
given
love
and
she
attacks
Quizás
me
parezco
más
de
lo
que
me
pensaba
Maybe
I'm
more
like
her
than
I
thought
No
quedan
flores
ni
sueños
ni
amigos
No
more
flowers,
dreams,
or
friends
Me
encontré
y
me
sentí
más
perdido
I
found
myself
and
felt
more
lost
Cuando
la
lluvia
ya
no
hace
más
ruido
When
the
rain
is
no
longer
noisy
Me
hago
el
dormido
hasta
no
caer
dormido
I
pretend
to
be
asleep
until
I
don't
fall
asleep
O
duermo
nada
o
duermo
demasiado
Either
I
sleep
nothing
or
I
sleep
too
much
Creo
que
mi
alarma
me
tiene
apagado
I
think
my
alarm
clock
has
me
turned
off
Mi
paraguas
gotea
por
todos
lados
My
umbrella
leaks
from
all
sides
Si
lloro
me
llueve
sobre
mojado
If
I
cry,
it
rains
on
me
when
I'm
already
wet
Si
lloro
me
llueve
sobre
mojado
If
I
cry,
it
rains
on
me
when
I'm
already
wet
Si
lloro
me
llueve
so...
If
I
cry,
it
rains
o...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kay Trashu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.