Kay Trashu - Sobremojado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kay Trashu - Sobremojado




Sobremojado
Overwhelmed
No quedan flores ni sueños ni amigos
No more flowers, dreams, or friends
Me encontré y me sentí más perdido
I found myself and felt more lost
Cuando la lluvia ya no hace más ruido
When the rain is no longer noisy
Me hago el dormido hasta no caer dormido
I pretend to be asleep until I don't fall asleep
O duermo nada o duermo demasiado
Either I sleep nothing or I sleep too much
Creo que mi alarma me tiene apagado
I think my alarm clock has me turned off
Mi paraguas gotea por todos lados
My umbrella leaks from all sides
Si lloro me llueve sobre mojado
If I cry, it rains on me when I'm already wet
Y mientras tanto estoy pensando en todo
In the meantime, I'm thinking of everything
Lo que no hice por no hacerlo solo
What I didn't do because I didn't do it alone
No nada como un sabelotodo, un sabeloto'
I know nothing like a know-it-all, a know-it-all
Beba no saco del caparazón mi corazón
Baby, I don't take my heart out of my shell
Cámaras on and I am DiCaprio
Cameras rolling and I'm the king of the world
Bailan al son de mi canción hecha de llanto
They dance to the sound of my song made of tears
Y de reflejo en mi ventana hay hologramas
And in the reflection of my window, there are holograms
Pelean con la luz de la mañana a ver quien gana
They fight with the morning light to see who wins
Me miro a mi mismo con lupa
I look at myself with a magnifying glass
Y arder como hormiga es lo que menos me preocupa
And burning like an ant is the least of my worries
Porque que vas a vivir entre mis volutas
Because I know you're going to live among my scrolls
Como las moscas cuando se nos pudre la fruta
Like the flies when our fruit rots
No quedan flores ni sueños ni amigos
No more flowers, dreams, or friends
Me encontré y me sentí más perdido
I found myself and felt more lost
Cuando la lluvia ya no hace más ruido
When the rain is no longer noisy
Me hago el dormido hasta no caer dormido
I pretend to be asleep until I don't fall asleep
O duermo nada o duermo demasiado
Either I sleep nothing or I sleep too much
Creo que mi alarma me tiene apagado
I think my alarm clock has me turned off
Mi paraguas gotea por todos lados
My umbrella leaks from all sides
Si lloro me llueve sobre mojado
If I cry, it rains on me when I'm already wet
Si lloro me llueve sobre mojado
If I cry, it rains on me when I'm already wet
No tengo ni la mitad de la mitad de lo que quiero
I don't have half of the half of what I want
Así que perdón mamá por encerrarme en mi agujero
So forgive me, mom, for locking myself in my hole
Missadventures like flapjack de mi vida al mundo entero
Missadventures like flapjacks from my life to the whole world
Voy a poner de moda el basurero
I'm going to make the trash can fashionable
Y quisiera gustarme, pero no soy mi tipo
And I would like to like myself, but I'm not my type
Y no quiero cambiarme y quererme por capricho
And I don't want to change myself and love myself on a whim
Prefiero odiarme por quien soy, ¿me explico?
I prefer to hate myself for who I am, do you understand?
No se cambia a quienes se aman, y esa te la dedico
You don't change those you love, and I dedicate that to you
Envidio a mi gata
I envy my cat
Sin pulgares me mira como Cleopatra
Without thumbs, she looks at me like Cleopatra
A veces le dan amor y ataca
Sometimes she's given love and she attacks
Quizás me parezco más de lo que me pensaba
Maybe I'm more like her than I thought
No quedan flores ni sueños ni amigos
No more flowers, dreams, or friends
Me encontré y me sentí más perdido
I found myself and felt more lost
Cuando la lluvia ya no hace más ruido
When the rain is no longer noisy
Me hago el dormido hasta no caer dormido
I pretend to be asleep until I don't fall asleep
O duermo nada o duermo demasiado
Either I sleep nothing or I sleep too much
Creo que mi alarma me tiene apagado
I think my alarm clock has me turned off
Mi paraguas gotea por todos lados
My umbrella leaks from all sides
Si lloro me llueve sobre mojado
If I cry, it rains on me when I'm already wet
Si lloro me llueve sobre mojado
If I cry, it rains on me when I'm already wet
Si lloro me llueve so...
If I cry, it rains o...





Авторы: Kay Trashu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.