Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Joseph
Liebe Josephine
How
should
I
even
Wie
soll
ich
überhaupt
anfangen?
How
should
I
start
this
Wie
soll
ich
das
beginnen?
Alright
let's
see
Okay,
mal
sehen.
Dear
Joseph
Liebe
Josephine,
It
seems
you
haven't
made
it
after
all
Es
scheint,
du
hast
es
doch
nicht
geschafft.
Perhaps
it
wasn't
meant
to
Vielleicht
sollte
es
nicht
sein.
Alright
I
got
it
Okay,
ich
hab's.
Yeah
I
got
it
Ja,
ich
hab's.
Dear
Joseph
Liebe
Josephine,
Well
I
guess
you
had
to
open
this
Nun,
ich
schätze,
du
musstest
diesen
Brief
öffnen.
A
letter
made
for
no
eyes
ever
now
you
gotta
reminisce
Ein
Brief,
der
für
keine
Augen
bestimmt
war,
jetzt
musst
du
dich
erinnern.
About
the
days
that
made
you
wish
An
die
Tage,
die
dich
dazu
brachten,
You'd
die
or
burn
in
hell
a
bit
dir
zu
wünschen,
zu
sterben
oder
ein
bisschen
in
der
Hölle
zu
brennen.
So
many
thoughts
I
dug
my
hole
and
now
i
gotta
lay
in
it
So
viele
Gedanken,
ich
habe
mein
Loch
gegraben
und
jetzt
muss
ich
darin
liegen.
Bitch
how
you
go
from
hated
Schlampe,
wie
wurdest
du
von
gehasst,
A
spit
and
stepped
on
creative
einer
angespuckten
und
getretenen
Kreativen,
To
underpaid
and
just
basic
zu
unterbezahlt
und
einfach
nur
gewöhnlich?
You
basically
are
a
slave
Du
bist
im
Grunde
eine
Sklavin.
And
you
just
faced
it
Und
du
hast
es
gerade
akzeptiert.
Man
I
hate
writing
this
paper
Mann,
ich
hasse
es,
diesen
Brief
zu
schreiben.
How
the
fuck
you
never
make
it
Wie
zum
Teufel
hast
du
es
nie
geschafft?
Guess
your
rap
game
was
to
basic
Ich
schätze,
dein
Rap-Spiel
war
zu
einfach.
I
told
the
world
Id
die
to
have
this
fucking
shit
Ich
habe
der
Welt
gesagt,
ich
würde
sterben,
um
diesen
verdammten
Scheiß
zu
haben.
Made
it
clear
to
all
those
fucking
stuck
up
kids
Habe
es
all
diesen
verdammten
hochnäsigen
Kindern
klar
gemacht.
The
ones
that
pointed
laughed
and
ask
what
drugs
i
did
Diejenigen,
die
zeigten,
lachten
und
fragten,
welche
Drogen
ich
genommen
habe.
Now
you
got
me
looking
like
a
fool
cuz'
you
just
fucking
quit
Jetzt
lässt
du
mich
wie
einen
Narren
aussehen,
weil
du
einfach
aufgegeben
hast.
Now
your
fucking
stuck
and
shit,
Jetzt
bist
du
verdammt
festgefahren
und
so,
Giving
your
days
to
a
job
that
you
hate
Du
gibst
deine
Tage
einem
Job,
den
du
hasst.
Waking
in
pain
rushing
not
to
be
late
Wachst
mit
Schmerzen
auf
und
beeilst
dich,
nicht
zu
spät
zu
kommen.
Hours
a
day
to
put
food
on
a
plate
Stunden
am
Tag,
um
Essen
auf
den
Teller
zu
bringen.
Rinse
and
repeat
hope
you
loving
the
way
that
your
living
today
Wiederhole
es
und
hoffe,
du
liebst
die
Art,
wie
du
heute
lebst.
So
sincerely
Joseph
2k19
Also,
mit
freundlichen
Grüßen,
Josephine
2k19
Fucking
pen
has
been
dying
on
me
Der
verdammte
Stift
hat
mich
im
Stich
gelassen.
Got
another
one
right
here
Habe
hier
einen
anderen.
Yeah
this
should
be
better
now
Ja,
das
sollte
jetzt
besser
sein.
Now
to
seal
this
up
Jetzt
verschließe
ich
das
hier.
And
hopefully
never
have
to
open
it
again
Und
hoffentlich
muss
ich
es
nie
wieder
öffnen.
Now
let's
get
into
this
next
one
Jetzt
fangen
wir
mit
dem
nächsten
an.
Dear
Joseph
Liebe
Josephine,
Take
a
step
back
read
this
and
listen
Tritt
einen
Schritt
zurück,
lies
das
und
hör
zu.
You
just
accomplished
what
they
told
you
you
couldn't
do
Du
hast
gerade
das
erreicht,
was
sie
dir
gesagt
haben,
dass
du
es
nicht
tun
könntest.
What
you
shouldn't
do,
wouldn't
do
Was
du
nicht
tun
solltest,
nicht
tun
würdest.
But
fuck
em
all
and
now
look
at
you
Aber
scheiß
auf
sie
alle
und
jetzt
schau
dich
an.
From
that
weird
kid
in
class
that
everyone's
afraid
to
look
at
and
talk
to
Von
diesem
seltsamen
Mädchen
in
der
Klasse,
das
jeder
Angst
hat
anzusehen
und
mit
ihm
zu
sprechen,
To
now
that
guy
that
every
body
wants
to
look
at
and
talk
to
zu
jetzt
der
Frau,
die
jeder
ansehen
und
mit
der
jeder
sprechen
möchte.
The
ones
who
had
went
and
wronged
you
Diejenigen,
die
dir
Unrecht
getan
haben,
Are
probably
now
try'na
stalk
you
versuchen
dich
jetzt
wahrscheinlich
zu
stalken.
Like
how
the
fuck
he
winning
Wie
zum
Teufel
gewinnt
sie?
How
he
get
that
money
Wie
kommt
sie
an
das
Geld?
He
was
never
no
G
Sie
war
nie
ein
Gangster.
How
the
fuck
it
ain't
happen
to
me
Wie
zum
Teufel
ist
mir
das
nicht
passiert?
Dawg'
you
fucking
did
it
Mädel,
du
hast
es
verdammt
noch
mal
geschafft.
Look
your
fucking
winning
Schau,
du
gewinnst
verdammt
noch
mal.
I'm
so
proud
while
writing
this
I'm
fucking
cheesing
Ich
bin
so
stolz,
während
ich
das
schreibe,
ich
grinse
verdammt
noch
mal.
I
mean
Jesus
Ich
meine,
Jesus!
Fuck
my
non
believers
I
believed
and
you
achieved
it
Scheiß
auf
meine
Nicht-Gläubigen,
ich
habe
geglaubt
und
du
hast
es
erreicht.
I
had
a
dream
you
just
completed
Ich
hatte
einen
Traum,
du
hast
ihn
gerade
erfüllt.
Did
I
mention
how
I'm
really
cheesing
Habe
ich
erwähnt,
wie
sehr
ich
grinse?
Just
don't
forget
who
helped
and
lifted
you
Vergiss
einfach
nicht,
wer
dir
geholfen
und
dich
aufgebaut
hat.
And
those
who
hurt
and
shit
on
you
Und
diejenigen,
die
dich
verletzt
und
beschissen
haben.
They're
too
late
for
forgiveness
Für
sie
ist
es
zu
spät
für
Vergebung.
Ain't
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück.
Let
god
our
father
be
a
witness
Lass
Gott,
unseren
Vater,
Zeuge
sein.
Ain't
no
mercy
we
ain't
showing
that
Es
gibt
keine
Gnade,
wir
zeigen
das
nicht.
Stay
winning
Bleib
siegreich.
With
lots
of
love
Joseph
2k19
Mit
viel
Liebe,
Josephine
2k19
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bassolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.