Текст и перевод песни Kayc feat. Trung Trần & Kallawpie - Này Em
Đường
em
về
anh
giờ
cũng
không
còn
chung
lối
Путь
я
теперь
тоже
больше
не
общий
вход
Đến
bao
giờ
mình
có
thể
được
chung
đôi
Чтобы
никогда
не
быть
обычным
двойником
Ở
tuổi
thanh
xuân
của
mình
anh
bỏ
lại
những
điều
tuyệt
vời
nhất
В
возрасте
ее
юности
он
оставил
ей
самое
замечательное.
Và
những
kỉ
niệm
ta
có
bây
giờ
anh
phải
đưa
tay
vội
cất
И
воспоминания,
которые
у
меня
есть
сейчас,
ты
должен
положить
свои
руки
в
спешке.
Có
góc
nhỏ
nào
trong
tim
dành
cho
anh
В
ее
сердце
есть
маленький
уголок
для
него.
Có
cách
nào
bước
vào
tim
em
đôi
chân
này
không
còn
thấy
lạnh
Есть
ли
способ
войти
в
мое
сердце
эти
ноги
даже
не
чувствуют
холода
Có
thể
nào
đi
qua
ngày
yêu
em
mà
không
làm
ta
đau
Как
ты
могла
прожить
этот
день
любить
тебя
без
моей
боли
Này
em
ơi...
Этот
ребенок...
Có
cách
nào
để
con
tim
bớt
thương
em
thêm
được
khônng
Есть
ли
какой
нибудь
способ
облегчить
твое
сердце
любить
тебя
больше
это
кхоннг
Hay
ít
ra
thôi
nghĩ
đến
em
khi
bình
minh
ghé
thăm
hoàng
hôn
chìm
đắm
Или,
по
крайней
мере,
перестать
думать
о
тебе,
и
когда
рассвет
сменит
сумерки.
Chân
anh
lạc
bước
tim
em
không
lối
ra
Мои
ноги
потеряли
мое
сердце
нет
выхода
Bước
đi
thì
càng
thêm
đâu
Теперь
сделай
шаг
еще
дальше
Nhưng
không
thể
đứng
phía
sau
thương
em
âm
thầm
Но
ты
не
можешь
молча
стоять
у
меня
за
спиной.
Anh
sẽ
chẳng
còn
đứng
phía
sau
Ты
больше
не
будешь
стоять
позади.
Nhưng
sẽ
luôn
thương
em
âm
thầm
Но
всегда
буду
любить
тебя
молча.
Thanh
xuân
kia
trôi
qua
quá
mau
Тхань
Суан
Киа
тоже
прошла
мимо
Vị
ngọt
đôi
môi
giọt
nước
mắt
chưa
thấm
Сладкие
губы,
непроницаемые
слезы.
Khi
bình
mình
anh
lại
thêm
trầm
ngâm
Когда
вы
снова
добавляете
задумчивость
Khi
ta
từng
yêu
nhưng
giờ
đây
thành
hận
Когда
я
был
влюблен,
а
теперь
ненависть.
Những
tin
nhắn
những
cuộc
gọi
Сообщение
звонок
Em
không
nhấc
máy
muộn
phiền
lại
theo
chân
Я
не
подбираю
неприятности
следуют
за
мной
Này
em
ơi...
Этот
ребенок...
Phía
sau
đôi
mắt
kia
em
còn
gì
chưa
nói
Там,
за
глазами,
ты
был,
что
не
скажешь
Anh
vẫn
còn
bận
em
chờ
anh
đến
hỏi
Он
все
еще
занят
ожиданием
твоего
вопроса
Ngày
dài
càng
dài
cô
đơn
lại
lên
ngôi
День
долог,
как
долог,
одиноко
вернувшийся
трон.
Hay
tất
cả
đều
là
do
anh
Или
все
вы
Lý
do
ta
xa
đều
là
do
anh
Причина
по
которой
мы
существуем
это
из
за
тебя
Tất
cả
nỗi
đau
đều
là
do
anh
Вся
боль
на
мне.
Vậy
hãy
cứ
mặc
anh
với
đêm
đông
lạnh
Так
что
давай
просто
оставим
его
наедине
с
холодной
зимней
ночью.
Nhưng
anh
thương
em...
Но
я
люблю
тебя...
Con
tim
anh
nào
đâu
thể
nói
Его
сердце
он
не
может
сказать
Lai
nhờ
giọt
sương
đêm...
Будущее
благодаря
каплям
росы
в
ночи...
Tính
anh
vốn
lười
chân
anh
cũng
đã
đã
mỏi
Гей
британской
столицы
ленивые
ноги,
у
него
тоже
была
усталость
đường
về
còn
xa
nhung
nhớ
vẫn
chưa
nguôi
то,
что
далеко,
ум
еще
не
успокоился.
Và
ta
có
lạ
hay
ta
đi
ngược
lối
И
у
нас
есть
странный
или
мы
идем
через
черный
ход
Nhưng
này
em
ơi
nhưng
này
em
ơi
Но
этот
ребенок,
но
этот
ребенок
...
Anh
yêu
em!
Я
люблю
тебя!
Anh
tự
hỏi
vậy
tình
yêu
là
gì
Интересно
что
же
такое
любовь
Có
phải
là
những
vụn
vỡ
trên
đoạn
đường
tình
mà
ta
đã
đi
Там
должно
быть
что-то
сломано
на
рампе,
по
которой
мы
шли.
Hay
sẽ
là
những
khắc
khoải
của
ta
như
1 bầu
trời
trong
xanh
Или
будет
агонизировать
я
как
1 небо
в
синеве
Nỗi
buồn
tựa
như
sương
mờ
che
lấp
đi
hết
niềm
đau
trong
anh
Печаль,
как
туман,
затмевает
боль
в
тебе.
Và
em
biết
không
khi
chạm
vào
những
nhung
nhớ
И
я
не
знаю,
когда
прикосновение
к
разуму
Là
giữa
khoảng
trời
và
nỗi
niềm
Находится
между
Солнцем
и
печалью.
Em
bỏ
lại
anh
chơi
vơi
Ты
бросил
меня
на
произвол
судьбы.
Những
kẻ
bị
tình
yêu
bỏ
lại
sau
cùng
Кто
та
любовь,
что
осталась
позади?
Vì
em,
cứ
mãi
mãi
yêu
như
vậy
thôi
dẫu
biết
đơn
côi
Потому
что
просто
вечно
влюбленный,
как
будто
это
все,
что
я
знаю,
одинокий.
Dẫu
cho
tim
anh
chết
trăm
ngàn
lần
khi
em
lạnh
lùng
buông
lơi
Хотя
его
сердце
умирает
сто
тысяч
раз,
когда
я
холодно
расслабляюсь.
Chân
anh
lạc
bước
tim
em
không
lối
ra
Мои
ноги
потеряли
мое
сердце
нет
выхода
Bước
đi
thì
càng
thêm
đâu
Теперь
сделай
шаг
еще
дальше
Nhưng
không
thể
đứng
phía
sau
thương
em
âm
thầm...
Но
ты
не
можешь
молча
стоять
у
меня
за
спиной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayc
Альбом
Này Em
дата релиза
03-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.