Текст и перевод песни Kayah & Cesária Évora - Embarcacao - Radio Edit
Embarcacao - Radio Edit
Embarcacao - Radio Edit
Ai,
ness
mundo
ca
tem
sô
sofrimento
Oh,
this
world
is
full
of
suffering
Ma
naquel
olhar
cheio
di
mágoa
But
in
that
look
full
of
anguish
Modê
crê
tão
cedo
na
felecidade
You
believe
so
soon
in
good
fortune
Tcheu
titá
fogá
na
solidão
Like
fire
burning
in
solitude
Ma
na
embarcação
quta
levá
nôs
vida
But
in
the
boat
that
takes
our
lives
Um
bom
timonero
nô
ta
desejá,
pa
guiá-no
We
would
like
a
good
helmsman
to
guide
us
Na
temporal
nô
ta
reá
vela
In
the
storm
we
will
lower
the
sails
Pa
nô
ca
perdê
na
profundeza
dum
amargura
So
that
we
do
not
get
lost
in
the
depths
of
bitterness
Terra
longe
à
vista
é
um
doce
promessa
The
distant
land
on
the
horizon
is
a
sweet
promise
Ma
qui
ta
desfazê
nindiferença
But
that
which
destroys
it
is
indifference
Um
sonho
nascê
na
porto
dilusão
A
dream
is
born
in
the
port
of
disappointment
Fgi
pa
longe
parcê
um
solução
To
escape
far
away
seems
like
a
solution
Ma
na
rota
incerta,
di
nôs
destino
But
on
the
uncertain
path
of
our
destiny
Nô
ta
pô
esperança
num
brisa
mansa
e
constante
We
place
our
hope
in
a
gentle
and
constant
breeze
Pintchi
vela
dnôs
existencia
That
swells
the
sails
of
our
existence
E
na
paz
levá,
assim,
nôs
nau
And
carries
our
ship
in
peace
Pum
horizonte,
di
luz
e
bonança
To
a
horizon
of
light
and
calm
Pintchi
vela
dnôs
existencia
That
swells
the
sails
of
our
existence
E
na
paz
levá,
assim,
nôs
nau
And
carries
our
ship
in
peace
Pum
horizonte
di
luz
e
bonança
To
a
horizon
of
light
and
calm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Teofilo Chantre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.