Kayah & Cesária Évora - Embarcacao - Radio Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayah & Cesária Évora - Embarcacao - Radio Edit




Embarcacao - Radio Edit
Embarcacao - Radio Edit
Ai, ness mundo ca tem sofrimento
Oh, this world is full of suffering
Ma naquel olhar cheio di mágoa
But in that look full of anguish
Modê crê tão cedo na felecidade
You believe so soon in good fortune
Tcheu titá fogá na solidão
Like fire burning in solitude
Ma na embarcação quta levá nôs vida
But in the boat that takes our lives
Um bom timonero ta desejá, pa guiá-no
We would like a good helmsman to guide us
Na temporal ta reá vela
In the storm we will lower the sails
Pa ca perdê na profundeza dum amargura
So that we do not get lost in the depths of bitterness
Terra longe à vista é um doce promessa
The distant land on the horizon is a sweet promise
Ma qui ta desfazê nindiferença
But that which destroys it is indifference
Um sonho nascê na porto dilusão
A dream is born in the port of disappointment
Fgi pa longe parcê um solução
To escape far away seems like a solution
Ma na rota incerta, di nôs destino
But on the uncertain path of our destiny
ta esperança num brisa mansa e constante
We place our hope in a gentle and constant breeze
Pintchi vela dnôs existencia
That swells the sails of our existence
E na paz levá, assim, nôs nau
And carries our ship in peace
Pum horizonte, di luz e bonança
To a horizon of light and calm
Pintchi vela dnôs existencia
That swells the sails of our existence
E na paz levá, assim, nôs nau
And carries our ship in peace
Pum horizonte di luz e bonança
To a horizon of light and calm





Авторы: Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Teofilo Chantre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.