Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prawy Do Lewego
Von rechts nach links
W
dużej
sali
duży
stół
In
einem
großen
Saal
ein
großer
Tisch
A
przy
nim
gości
tłum
Und
dran
die
Gästeschar
Gospodarz
zgięty
w
pół
Der
Hausherr,
tief
gebückt
Bije
łychą
w
szklanę
Klopft
mit
dem
Löffel
auf
das
Glas
Cisza,
chciałbym
toast
wznieść!
Ruhe,
ich
möcht
einen
Toast
ausbringen!
Jak
można
to
na
cześć
Wie
kann
man's
ehrenvoll
Ojczyzny
w
której
wieść
Dem
Vaterland,
dem
wir
Przyszło
życie
nasze,
hej
Unser
Leben
schulden,
he
Racja
brachu
Stimmt,
mein
Bruder
Wypijmy
za
to
Lasst
uns
darauf
trinken
Kto
z
nami
nie
wypije
Wer
nicht
mittrinken
mag
Tego
we
dwa
kije
Den
schlagen
wir
mit
Stöcken
Prawe
do
lewego
Von
rechts
nach
links
Wypij
kolego
Trink,
Kamerad
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Denn
wir
wissen
ja:
Zum
Guten
wird
es
werden
A
na
stole
śledzik
był
Auf
dem
Tisch
da
lag
ein
Häring
Zobaczył
go
pan
Zbych
Herr
Zbych
erspäht
ihn
gleich
I
pojął
dobrze
w
mig
Begriff
sofort
den
Wink
że
śledzik
lubi
pływać
Dass
Häring
schwimmen
liebt
Wstał
by
nowy
toast
wznieść
Erhob
sich
für
den
nächsten
Trinkspruch
Za
rodzin
świętą
rzecz
Auf
der
Familie
heilig
Gut
No
i
teściowych
też
Auch
auf
die
Schwiegermütter
Rodzina
to
jest
siła
Familie
ist
die
Kraft
Racja
brachu
Stimmt,
mein
Bruder
Wypijmy
za
to
Lasst
uns
darauf
trinken
Kto
z
nami
nie
wypije
Wer
nicht
mittrinken
mag
Tego
we
dwa
kije
Den
schlagen
wir
mit
Stöcken
Prawe
do
lewego
Von
rechts
nach
links
Wypij
kolego
Trink,
Kamerad
Przecież
wiemy,
nigdy
nie
ma
tego
złego
Denn
wir
wissen
ja:
Zum
Guten
wird
es
werden
Dzisiaj
młodzież
już
nie
ta
Jugend
heut,
die
ist
verkommen
Użalł³
się
pan
Stach
Klagte
Herr
Stach
laut
Lecz
ręką
machnął
tak
Doch
seine
Handbewegung
że
wylał
barszcz
na
panią
Verschüttete
die
Rote-Bete-Suppe
auf
die
Dame
Nic
to
jednak
przecież
bo
Macht
nichts,
denn
schließlich
Sukienkę
można
zdjąć
Kann
man
das
Kleid
ausziehn
A
toast
wznosi
ktoś
Während
einer
hebt
das
Glas
Za
dobre
wychowanie
Auf
gute
Kinderstube
Racja
brachu
Stimmt,
mein
Bruder
Wypijmy
za
to
Lasst
uns
darauf
trinken
Kto
z
nami
nie
wypije
Wer
nicht
mittrinken
mag
Tego
we
dwa
kije
Den
schlagen
wir
mit
Stöcken
Prawe
do
lewego
Von
rechts
nach
links
Wypij
kolego
Trink,
Kamerad
Przecież
wiemy,
nigdy
nie
ma
tego
złego
Denn
wir
wissen
ja:
Zum
Guten
wird
es
werden
Pana
Kazia
kolej
to
Nun
kam
Herr
Kazio
dran
Więc
krawat
œci¹gna³
bo
Er
lockerte
die
Krawatte
Przecież
postarza
go
Sie
machte
älter
ihn
I
choć
był
już
na
bani
Und
obwohl
sternhagelvoll
Bez
pomocy
z
gracją
wstał
Erhob
er
sich
mit
Anmut
Jąkając
się
dał
znak
Stotternd
signalisierte
er
By
wypć
teraz
za
Dass
wir
jetzt
trinken
auf
die
Balony
pani
Mani
Ballons
der
Frau
Mania
Racja
brachu
Stimmt,
mein
Bruder
Wypijmy
za
to
Lasst
uns
darauf
trinken
Kto
z
nami
nie
wypije
Wer
nicht
mittrinken
mag
Tego
we
dwa
kije
Den
schlagen
wir
mit
Stöcken
Prawe
do
lewego
Von
rechts
nach
links
Wypij
kolego
Trink,
Kamerad
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Denn
wir
wissen
ja:
Zum
Guten
wird
es
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Dragan Knezevic, Goran Bregovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.