Текст и перевод песни Kayah i Bregović - Prawy Do Lewego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prawy Do Lewego
Right to Left
W
dużej
sali
duży
stół
Inside
a
grand
hall,
a
big
table
A
przy
nim
gości
tłum
And
surrounding
it,
a
throng
of
guests
Gospodarz
zgięty
w
pół
The
host
bends
in
half
Bije
łychą
w
szklanę
And
wields
a
ladle
against
glass
Cisza,
chciałbym
toast
wznieść!
Silence,
I'd
like
to
give
a
toast!
Jak
można
to
na
cześć
How
could
we,
if
not
in
honor
Ojczyzny
w
której
wieść
Of
our
Fatherland,
in
which
we
came
Przyszło
życie
nasze,
hej
To
encounter
life,
hey
Racja
brachu
You
got
it,
bro
Wypijmy
za
to
Let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije
Whoever
doesn't
drink
Tego
we
dwa
kije
Will
get
a
double
smack
Prawe
do
lewego
Right
to
left
Wypij
kolego
Finish
it,
pal
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
After
all,
we
know
things
can't
get
that
bad
A
na
stole
śledzik
był
And
there
was
herring
on
the
table
Zobaczył
go
pan
Zbych
Mr.
Zbych
caught
sight
of
it
I
pojął
dobrze
w
mig
And
grasped
it
at
once
że
śledzik
lubi
pływać
That
herring
likes
to
swim
Wstał
by
nowy
toast
wznieść
He
stood
to
give
a
new
toast
Za
rodzin
świętą
rzecz
To
the
sacred
matter
of
family
No
i
teściowych
też
And
to
mothers-in-law
Rodzina
to
jest
siła
Family
is
strength
Racja
brachu
You
got
it,
bro
Wypijmy
za
to
Let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije
Whoever
doesn't
drink
Tego
we
dwa
kije
Will
get
a
double
smack
Prawe
do
lewego
Right
to
left
Wypij
kolego
Finish
it,
pal
Przecież
wiemy,
nigdy
nie
ma
tego
złego
After
all,
we
know
things
can't
get
that
bad
Dzisiaj
młodzież
już
nie
ta
The
youth
nowadays
are
not
what
they
used
to
be
Użalł³
się
pan
Stach
Lamenting,
Mr.
Stach
Lecz
ręką
machnął
tak
Yet,
he
waved
his
arm
że
wylał
barszcz
na
panią
Spilling
borscht
all
over
the
lady
Nic
to
jednak
przecież
bo
But
that's
nothing,
after
all
Sukienkę
można
zdjąć
You
can
take
off
your
dress
A
toast
wznosi
ktoś
And
someone
gives
a
toast
Za
dobre
wychowanie
To
good
upbringing
Racja
brachu
You
got
it,
bro
Wypijmy
za
to
Let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije
Whoever
doesn't
drink
Tego
we
dwa
kije
Will
get
a
double
smack
Prawe
do
lewego
Right
to
left
Wypij
kolego
Finish
it,
pal
Przecież
wiemy,
nigdy
nie
ma
tego
złego
After
all,
we
know
things
can't
get
that
bad
Pana
Kazia
kolej
to
It
was
Mr.
Kazik's
turn
Więc
krawat
œci¹gna³
bo
So,
he
pulled
off
his
tie
Przecież
postarza
go
For
it
made
him
look
old
I
choć
był
już
na
bani
And
though
he
was
already
sloshed
Bez
pomocy
z
gracją
wstał
He
managed
to
stand
gracefully
Jąkając
się
dał
znak
Stammering,
he
gestured
By
wypć
teraz
za
To
salute
Balony
pani
Mani
Mrs.
Mania's
balloons
Racja
brachu
You
got
it,
bro
Wypijmy
za
to
Let's
drink
to
that
Kto
z
nami
nie
wypije
Whoever
doesn't
drink
Tego
we
dwa
kije
Will
get
a
double
smack
Prawe
do
lewego
Right
to
left
Wypij
kolego
Finish
it,
pal
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
After
all,
we
know
things
can't
get
that
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Dragan Knezevic, Goran Bregovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.