Текст и перевод песни Kayah i Bregović - Prawy Do Lewego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prawy Do Lewego
Справа Налево
W
dużej
sali
duży
stół
В
большом
зале
большой
стол,
A
przy
nim
gości
tłum
А
за
ним
гостей
толпа.
Gospodarz
zgięty
w
pół
Хозяин
согнулся
в
пол,
Bije
łychą
w
szklanę
Стучит
ложкой
по
стеклу.
Cisza,
chciałbym
toast
wznieść!
Тишина,
хочу
тост
сказать!
Jak
można
to
na
cześć
Как
можно
не
поднять
Ojczyzny
w
której
wieść
За
Отчизну,
где
нам
стать
Przyszło
życie
nasze,
hej
Суждено,
жизнь
свою
начать,
эй!
Racja
brachu
Прав
ты,
брат,
Wypijmy
za
to
Выпьем
за
это!
Kto
z
nami
nie
wypije
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками!
Prawe
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Выпей,
дружище!
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
плохого
никогда
не
случится.
A
na
stole
śledzik
był
А
на
столе
селедка
лежала,
Zobaczył
go
pan
Zbych
Увидел
ее
пан
Збых,
I
pojął
dobrze
w
mig
И
понял
он
в
тот
миг,
że
śledzik
lubi
pływać
Что
селедка
любит
плавать.
Wstał
by
nowy
toast
wznieść
Встал,
чтоб
новый
тост
сказать
Za
rodzin
świętą
rzecz
За
семью,
святую
вещь,
No
i
teściowych
też
Ну
и
за
тещ
тоже,
Rodzina
to
jest
siła
Семья
— это
сила!
Racja
brachu
Прав
ты,
брат,
Wypijmy
za
to
Выпьем
за
это!
Kto
z
nami
nie
wypije
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками!
Prawe
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Выпей,
дружище!
Przecież
wiemy,
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
плохого
никогда
не
случится.
Dzisiaj
młodzież
już
nie
ta
Сегодня
молодежь
не
та,
Użalł³
się
pan
Stach
Пожаловался
пан
Стах,
Lecz
ręką
machnął
tak
Но
рукой
махнул
вот
так,
że
wylał
barszcz
na
panią
Что
вылил
борщ
на
даму.
Nic
to
jednak
przecież
bo
Ничего,
ведь
всё
равно,
Sukienkę
można
zdjąć
Платье
можно
снять,
A
toast
wznosi
ktoś
А
тост
кто-то
провозглашает
Za
dobre
wychowanie
За
хорошее
воспитание.
Racja
brachu
Прав
ты,
брат,
Wypijmy
za
to
Выпьем
за
это!
Kto
z
nami
nie
wypije
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками!
Prawe
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Выпей,
дружище!
Przecież
wiemy,
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
плохого
никогда
не
случится.
Pana
Kazia
kolej
to
Пана
Кази
очередь
пришла,
Więc
krawat
œci¹gna³
bo
Галстук
снял
он,
потому,
Przecież
postarza
go
Что
старит
он
его,
I
choć
był
już
na
bani
И
хоть
был
уже
навеселе,
Bez
pomocy
z
gracją
wstał
Без
посторонней
помощи
с
грацией
встал,
Jąkając
się
dał
znak
Заикаясь,
дал
знак,
By
wypć
teraz
za
Чтоб
выпить
теперь
за
Balony
pani
Mani
Прелести
пани
Мани.
Racja
brachu
Прав
ты,
брат,
Wypijmy
za
to
Выпьем
за
это!
Kto
z
nami
nie
wypije
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками!
Prawe
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Выпей,
дружище!
Przecież
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
złego
Ведь
знаем,
плохого
никогда
не
случится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Dragan Knezevic, Goran Bregovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.