Текст и перевод песни Kayah - Do Diabła Z Przysłowiami
Do Diabła Z Przysłowiami
To Hell With Proverbs
Nagle
nic
chyba
się
nie
zdarza
co
ważne
Suddenly
nothing
important
seems
to
happen
Od
lat
jest
w
kalendarzach
It's
been
in
calendars
for
years
Co
nagle
to
po
diable,
What's
sudden
is
to
the
devil,
A
tyś
aniołem
jest
And
you're
an
angel
Wcale
ja
znaków
nie
widziałam
I
didn't
see
any
signs
Ale
wciąż
ich
wypatrywałam
But
I
kept
looking
for
them
Co
nagle
to
po
diable
What's
sudden
is
to
the
devil
Wiedziałam
o
tym
więc
I
knew
about
it
Wysłałam
falą
me
wołanie
I
sent
my
call
with
the
wave
S.O.S.
w
butelce
S.O.S.
in
a
bottle
Samotności
oceanem
dryfowało
serce
My
heart
drifted
like
an
ocean
of
loneliness
Taki
długi
czas
Such
a
long
time
By
odnaleźć
nas,
To
find
us
Gotowych
już
na
miłość
Ready
for
love
I
nie
nagle
to
po
diable
to
by
było
And
suddenly
it
would
have
been
to
the
devil
A
tak
nie,
a
tak
nie.
But
no,
no.
Nagle
nie
zbudowano
miasta
Suddenly
no
city
was
built
żaden
las
nagle
nie
wyrastał
No
forest
grew
suddenly
Co
nagle
to
po
diable
What's
sudden
is
to
the
devil
Tak
mówi
się
That's
what
they
say
Właśnie
w
ogrodzie
dziś
odkryłam
Just
now
in
the
garden
I
discovered
Strasznie
ogromne
drzewo
chyba
A
huge
tree
I
guess
Co
nagle
to
po
diable
What's
sudden
is
to
the
devil
Lecz
nie,
nie
w
tym
rzecz.
But
no,
it's
not
that.
Przecież
nagle
za
oknami
nie
wyrosło
drzewo
After
all,
no
tree
has
grown
outside
the
window
suddenly
Tej
niezgodny
między
nami
This
disagreement
between
us
Czemu
nie
widziałam
tego
Why
didn't
I
see
it
Jak
rośnie
cały
czas
As
it
grows
all
the
time
I
rozdziela
nas
And
separates
us
Burzy
wszystko,
co
zbudowała
miłość
It
ruins
everything
love
has
built
I
nie
nagle,
bo
po
diable
to
by
było
And
not
suddenly,
because
to
the
devil
would
be
A
tak
nie,
a
tak
nie.
But
no,
no.
Czarna
pustka
miedzy
nami
nie
wyrosła
nagle,
The
black
void
between
us
didn't
grow
suddenly,
Więc
do
diabła
z
przysłowami
So
to
hell
with
proverbs
Co
nagle
to
po
diable.
What's
sudden
is
to
the
devil.
Rzeczywisty
świat
ma
początek
w
nas
The
real
world
begins
in
us
Z
siłą
woli
można
go
na
lepsze
zmieniać
With
willpower
we
can
change
it
for
the
better
Tylko
czemu
ja
tak
późno
to
pojęłam?
But
why
did
I
realize
it
so
late?
I
nagle,
nagle...
And
suddenly,
suddenly...
I
nagle,
nagle...
And
suddenly,
suddenly...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna (aka Kayah) Rooijens
Альбом
Skała
дата релиза
11-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.