Kayah - Duchy Tych Co Mieszkali Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayah - Duchy Tych Co Mieszkali Tu




Duchy Tych Co Mieszkali Tu
Spirits of Those Who Lived Here
Gdy nasz piękny świat jeszcze młody był
When our beautiful world was still young
Gdy powietrze miało smak
When the air had a taste
Kiedy za pan brat człek z naturą żył
When man lived as brother to nature
Nic do szczęścia nie było brak
Nothing was missing for happiness
W sercu dziczy tej, mieszkali trzej bracia
In the heart of this wilderness, three brothers lived
Wielką miłość mieli we krwi
They had great love in their blood
Dziś prośba z ich serc, do góry się wznosi
Today, a plea from their hearts rises upward
Aby ktoś jedną z dróg wskazał im
That someone might show them one of the paths
Niech duchy tych, co mieszkali tu
May the spirits of those who lived here
Wezmą nas za ręce
Take us by the hand
Podpowiedzą dokąd wiedzie szlak
Show us where the path leads
Przecież w ich spojrzeniu widać cały świat
For in their gaze we see the whole world
Nic tu się nie zmienia od tysięcy już lat
Nothing here has changed for thousands of years now
Zawsze bratu równy brat
Brother to brother, always
Dajcie mądrość, bo w życiu jej trzeba
Give us wisdom, for we need it in life
Siłę, co da nam pewność, że
Strength, that will give us certainty
Nie czynimy źle i każdy nasz plan
That we do no wrong and that every plan we make
Chcemy wierzyć, ma głębszy sens
We believe, has a deeper meaning
Cudowne wszystko, co było nam dane
Wonderful everything that has been given to us
Choć ten świat niespodzianki płatał nam
Although this world has thrown us surprises
Za zakrętem o krok nowy zakręt już czekał
Around every bend in the road, another awaits
I nie wie nikt co wydarzy się tam
And no one knows what will happen there
Niech duchy tych, co mieszkali tu
May the spirits of those who lived here
Wezmą nas za ręce
Take us by the hand
Podpowiedzą dokąd wiedzie szlak
Show us where the path leads
Przecież w ich spojrzeniu widać cały świat
For in their gaze we see the whole world
Nic tu się nie zmienia od tysięcy już lat
Nothing here has changed for thousands of years now
Zawsze bratu równy brat
Brother to brother, always
O niech duchy tych, co mieszkali tu
O may the spirits of those who lived here
Wezmą nas za ręce
Take us by the hand
Podpowiedzą dokąd wiedzie szlak
Show us where the path leads
Przecież w ich spojrzeniu widać cały świat
For in their gaze we see the whole world
Nic tu się nie zmienia od tysięcy już lat
Nothing here has changed for thousands of years now
Zawsze bratu równy brat
Brother to brother, always
Bratu równy brat
Brother to brother





Авторы: Marek Waclaw Robaczewski, Phil Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.