Текст и перевод песни Kayah - Topielice
Chudą
nocą
pod
mostem
w
Sekwanie
In
a
bleak
night
under
a
Seine
bridge
Płynie
kotka
przemokła
i
siwa,
A
drenched,
grey
cat
floats
by
Pod
następnym
mostem
niespodzianie
Under
the
next
bridge,
unexpectedly
Przyłączyła
się
do
niej
dziewczyna
A
girl
joins
her
Opryskują
je
lampy
portowe,
The
harbour
lamps
spray
them
Owijają
je
posępne
fale,
Sombre
waves
wrap
around
them
A
one
prowadzą
rozmowę
And
they
have
a
conversation
I
nie
oddychają
już
wcale
And
they
have
stopped
breathing
altogether
Dzieci
z
mostu
mnie
w
wodę
wrzuciły,
Children
on
the
bridge
threw
me
in
the
water
A
ciebie?
mnie
także,
wiedz
to
And
you?
Me
too,
you
know
Chodź
tak
bliskie,
dalekie
bez
siły,
Though
we
are
so
close,
so
far,
without
strength
W
zimną
falę
wrzuciło
mnie
dziecko
A
child
threw
me
into
the
cold
waves
Teraz
we
mnie
płynie
jak
w
łodzi
Now
flows
within
me
like
in
a
boat
W
dal
od
brzegów
tonących
w
mgły
krepie
Away
from
shores
shrouded
in
a
crepe
of
fog
Nie
zobaczy
już
świata,
nie
szkodzi,
She
will
never
see
the
world,
it
does
not
matter
Nie
wyrośnie
na
ludzi,
tak
lepiej
She
will
not
grow
up
into
a
person,
it
is
better
Nie
zobaczy
już
świata,
nie
szkodzi,
She
will
never
see
the
world,
it
does
not
matter
Nie
wyrośnie
na
ludzi,
tak
lepiej...
She
will
not
grow
up
into
a
person,
it
is
better...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayah, Maria Pawlikowska-jasnorzewska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.