Текст и перевод песни Kayahan - Artık Ağlamam Lazım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık Ağlamam Lazım
I No Longer Need to Cry
Yalnız
günlerimden
biri
One
of
my
lonely
days
Hani
her
şeyi
hisseden
The
one
who
felt
everything
Hani
benim
yarımdın
sen
The
one
who
was
my
other
half
Yalan
söyleyen
de
sen
Was
the
one
who
lied
Kızıyorsam
sevgimdendir,
hep
sevgimden
If
I
get
angry,
it's
because
of
my
love,
always
because
of
my
love
Şimdi
artık
git
istersen
Now
you
can
go
if
you
want
Sigaram,
içkim,
bitkinim
bitkin
My
cigarettes,
my
drinks,
I'm
exhausted
Kaç
gündür
oruçtayım
I've
been
fasting
for
days
Artık
ağlamam
lazım
I
need
to
cry
now
Kaç
gündür
habersizim
I've
been
out
of
touch
for
days
Adaletin
bu
mu
senin?
Is
this
your
justice?
Şimdi
hepten
git
istersen
Now
you
can
go
away
completely
if
you
want
Çok
mu
önemliydi
sanki?
Was
it
that
important?
Yalnızca
bi′
öfkeydi
It
was
just
a
moment
of
anger
Bırakıp
gittin
sen
beni
You
left
me
alone
Merak
eden
bendim
seni
I
was
the
one
who
cared
about
you
Hâlimi
hiç
sordun
mu
ki?
Did
you
ever
ask
about
my
condition?
İşte
sevgi,
işte
sevda
yağmur
gibi
sokaklarda
This
is
love,
this
is
devotion,
like
rain
on
the
streets
Korkuyorum
bu
gidişle
I'm
afraid
at
this
rate
Sev
dedin,
sevdim
işte
You
said
love,
I
loved,
so
here
it
is
İntikamsa
aldın
işte
You
took
your
revenge,
here
it
is
Korkuyorum
bu
gidişle
sonum
olacaksın
I'm
afraid
at
this
rate,
you'll
be
my
end
Hadi
canım,
hadi
sen
de
Come
on,
you
too
Bu
nasıl
sevmekmiş
böyle
What
kind
of
love
is
this?
Şimdi
sensiz
gecelerde
Now
in
the
nights
without
you
Acı
veren
bedenimle
With
my
aching
body
İşte
bir
gece
daha
teslim
oldu
sabaha
Here
is
another
night
surrendered
to
the
morning
Ne
kadar
daha
sensiz
How
much
longer
without
you?
Şimdi
bur'da
yapayalnız
Now
here
all
alone
Beni
kime
teslim
ettin?
To
whom
did
you
leave
me?
İstesem
çok
kısada
bulurdum
seni
If
I
wanted
to,
I
could
find
you
in
a
short
time
İlk
sekiz
günü
anlatamam
I
cannot
describe
the
first
eight
days
Sağa
dön
yatamam
I
can't
turn
right
and
sleep
Sola
dön
yatamam
I
can't
turn
left
and
sleep
Aklımdan
seni
atamam
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Seni
seviyorum
I
love
you
Bu
kadar
konuştuğuma
göre
Considering
how
much
I've
talked
Çok
şükür
bugün
uyku
var
gözlerimde
Thank
goodness
there's
sleep
in
my
eyes
today
İstanbul′u
bulutlar
sarıyor
beni
sardığı
gibi
The
clouds
are
covering
Istanbul
like
they're
covering
me
İstanbul
kararıyor
gönlüm
gibi
Istanbul
is
getting
dark
like
my
heart
Keşke
bur'da
olsaydın
I
wish
you
were
here
Yani
şımarsaydın
hatta
Even
if
you
were
just
being
spoiled
11
Gündür
alargada
11
days
adrift
Ve
11
gündür
hiçbir
olta
atmadım
tek
bir
balığa
And
I
haven't
thrown
a
single
hook
at
a
fish
for
11
days
Oysa
bilirsin
Yet
you
know
Çok
severim
tutmayı
I
love
to
catch
them
Tuta
tuta
tutulmayı
öğrendim
galiba
I
guess
I've
learned
to
be
caught
holding
on
Hani
her
şeyi
hisseden
The
one
who
felt
everything
Hani
benim
yarımdın
sen
The
one
who
was
my
other
half
Yalan
söylemek
neden?
Why
lie?
Kızıyorsam
sevgimdendir,
hep
sevgimden
If
I
get
angry,
it's
because
of
my
love,
always
because
of
my
love
Şimdi
artık
git
istersen
Now
you
can
go
if
you
want
Sigaram,
içkim,
bitkinim
bitkin
My
cigarettes,
my
drinks,
I'm
exhausted
Kaç
gündür
oruçtayım
I've
been
fasting
for
days
Artık
ağlamam
lazım
I
need
to
cry
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayahan Acar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.