Kayahan - Esmer Günler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kayahan - Esmer Günler




Esmer Günler
Темные дни
Sen beni bırakıp böyle gitmezdin hiç, yapmazdın
Ты бы меня никогда не оставила, не ушла вот так,
Ayları geçti ayrılık, sen delisin
Месяцы разлуки прошли, ты с ума сошла.
Sen beni bırakıp böyle gitmezdin hiç, yapmazdın
Ты бы меня никогда не оставила, не ушла вот так,
Ayları geçti ayrılık sen delisin
Месяцы разлуки прошли, ты с ума сошла.
Yapma yapma
Не делай так, не делай.
Sende mi aklıma sığmıyor sende mi?
Ты ли это, та, что не укладывается у меня в голове?
Sen misin her şeyi silmekten bahseden?
Ты ли это говоришь о том, чтобы все стереть?
Böyle gitmek var mıydı?
Разве можно было так уйти?
Demek yine bana hüsran
Значит, мне опять горе,
Bana yine hasret var
Мне опять тоска,
Yine bana esmer günler düştü eyvah
Опять мне выпали темные дни, увы.
Yine bana hüsran bana yine hasret var
Опять мне горе, мне опять тоска,
Yine bana sensiz günler düştü
Опять мне выпали дни без тебя.
Yapma yapma
Не делай так, не делай.
Sende mi aklıma sığmıyor sende mi?
Ты ли это, та, что не укладывается у меня в голове?
Sen misin her şeyi silmekten bahseden?
Ты ли это говоришь о том, чтобы все стереть?
Böyle gitmek var mıydı?
Разве можно было так уйти?
Demek yine bana hüsran
Значит, мне опять горе,
Bana yine hasret var
Мне опять тоска,
Yine bana esmer günler düştü eyvah
Опять мне выпали темные дни, увы.
Yine bana hüsran bana yine hasret var
Опять мне горе, мне опять тоска,
Yine bana sensiz günler düştü
Опять мне выпали дни без тебя.
Sen beni bırakıp böyle gitmezdin hiç, yapmazdın
Ты бы меня никогда не оставила, не ушла вот так,
Ayları geçti ayrılık, sen delisin
Месяцы разлуки прошли, ты с ума сошла.
Sen beni bırakıp böyle gitmezdin hiç, yapmazdın
Ты бы меня никогда не оставила, не ушла вот так,
Ayları geçti ayrılık, sen delisin
Месяцы разлуки прошли, ты с ума сошла.
Yapma yapma
Не делай так, не делай.
Sende mi aklıma sığmıyor sende mi?
Ты ли это, та, что не укладывается у меня в голове?
Sen misin her şeyi silmekten bahseden?
Ты ли это говоришь о том, чтобы все стереть?
Böyle gitmek var mıydı?
Разве можно было так уйти?
Demek yine bana hüsran
Значит, мне опять горе,
Bana yine hasret var
Мне опять тоска,
Yine bana esmer günler düştü eyvah
Опять мне выпали темные дни, увы.
Yine bana hüsran bana yine hasret var
Опять мне горе, мне опять тоска,
Yine bana sensiz günler düştü eyvah
Опять мне выпали дни без тебя, увы.
Yine bana hüsran bana yine hasret var
Опять мне горе, мне опять тоска,
Yine bana sensiz günler düştü eyvah
Опять мне выпали дни без тебя, увы.
Yine bana hüsran bana yine hasret var
Опять мне горе, мне опять тоска,
Yine bana esmer günler düştü
Опять мне выпали темные дни.





Авторы: Kayahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.