Текст и перевод песни Kayahan - Odalarda Isiksizim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odalarda Isiksizim
В комнатах без света
Odalarda
ışıksızım
В
комнатах
без
света
я,
Katıksızım,
viraneyim
Без
примесей,
разрушен,
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim,
divaneyim
Я
пишу
тебя
на
стенах
без
тебя,
безумец
я.
Kanım
aksın
ki
Пусть
кровь
моя
льется,
Terk
etmem
seni,
peşindeyim
yâr
Не
покину
тебя,
я
за
тобой,
любимая.
Ellerimsin,
gözlerimsin,
inanmazsın
yâr
Ты
мои
руки,
мои
глаза,
ты
не
веришь,
любимая.
Ben
perişan,
günlerim
dar,
anlamazsın
yâr
Я
несчастен,
дни
мои
тяжки,
ты
не
понимаешь,
любимая.
Bir
ömür
bu
zindanlarda
Всю
жизнь
в
этих
темницах,
Ellerimsin,
gözlerimsin,
mahkûmum
sana
Ты
мои
руки,
мои
глаза,
я
твой
пленник.
Davalı
ben,
davacı
ben
Ответчик
я,
истец
я,
Yorgunum
bu
celselerden
Устал
я
от
этих
судебных
заседаний.
Dargınım
sana
В
обиде
я
на
тебя.
Posta
posta
hatıralar
voltalarda
yâr
Пачками
воспоминания
кружатся
в
вихре,
любимая.
Ben
perişan,
günlerim
dar,
anlamazsın
yâr
Я
несчастен,
дни
мои
тяжки,
ты
не
понимаешь,
любимая.
Odalarda
ışıksızım
В
комнатах
без
света
я,
Katıksızım,
viraneyim
Без
примесей,
разрушен,
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim,
divaneyim
Я
пишу
тебя
на
стенах
без
тебя,
безумец
я.
Kanım
aksın
ki
Пусть
кровь
моя
льется,
Terk
etmem
seni,
peşindeyim
yâr
Не
покину
тебя,
я
за
тобой,
любимая.
Ellerimsin,
gözlerimsin,
inanmazsın
yâr
Ты
мои
руки,
мои
глаза,
ты
не
веришь,
любимая.
Ben
perişan,
günlerim
dar,
anlamazsın
yâr
Я
несчастен,
дни
мои
тяжки,
ты
не
понимаешь,
любимая.
Bir
ömür
bu
zindanlarda
Всю
жизнь
в
этих
темницах,
Ellerimsin,
gözlerimsin,
mahkûmum
sana
Ты
мои
руки,
мои
глаза,
я
твой
пленник.
Davalı
ben,
davacı
ben
Ответчик
я,
истец
я,
Yorgunum
bu
celselerden
Устал
я
от
этих
судебных
заседаний.
Dargınım
sana
В
обиде
я
на
тебя.
Posta
posta
hatıralar
voltalarda
yâr
Пачками
воспоминания
кружатся
в
вихре,
любимая.
Ben
perişan,
günlerim
dar,
anlamazsın
yâr
Я
несчастен,
дни
мои
тяжки,
ты
не
понимаешь,
любимая.
Odalarda
ışıksızım
В
комнатах
без
света
я,
Katıksızım,
viraneyim
Без
примесей,
разрушен,
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim,
divaneyim
Я
пишу
тебя
на
стенах
без
тебя,
безумец
я.
Kanım
aksın
ki
Пусть
кровь
моя
льется,
Terk
etmem
seni,
peşindeyim
yâr
Не
покину
тебя,
я
за
тобой,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.