Текст и перевод песни Kayahan - Odalarda Işıksızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odalarda Işıksızım
In the Rooms, I Am Lightless
Odalarda
ışıksızım
katıksızım
viraneyim
In
the
rooms,
I
am
lightless,
pure,
and
desolate
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim
divaneyim
I
am
the
madman
who
writes
you
on
the
walls
without
you
Kanım
aksın
ki
terk
etmem
seni
May
my
blood
flow,
for
I
will
not
abandon
you
Peşindeyim
yar
I
am
after
you,
my
love
Ellerimsin
gözlerimsin
inanmazsın
yar
You
are
my
hands,
my
eyes,
you
will
not
believe,
my
love
Ben
perişan
günlerim
dar
anlamazsın
yar
I
am
devastated,
my
days
are
hard,
you
will
not
understand,
my
love
Bir
ömür
bu
zindanlarda
ellerimsin
gözlerimsin
For
a
lifetime
in
these
dungeons,
you
are
my
hands,
my
eyes
Mahkumum
sana
I
am
a
prisoner
to
you
Davalı
ben
davacı
ben
yorgunum
bu
celselerden
The
defendant
is
me,
the
prosecutor
is
me,
I
am
tired
of
these
trials
Dargınım
sana
I
am
angry
with
you
Posta
posta
hatıralar
oltalarda
yar
Letters
of
memories
on
the
fishing
lines,
my
love
Ben
perişan
günlerim
dar
anlamazsın
yar
I
am
devastated,
my
days
are
hard,
you
will
not
understand,
my
love
Odalarda
ışıksızım
katıksızım
viraneyim
In
the
rooms,
I
am
lightless,
pure,
and
desolate
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim
divaneyim
I
am
the
madman
who
writes
you
on
the
walls
without
you
Kanım
aksın
ki
terk
etmem
seni
May
my
blood
flow,
for
I
will
not
abandon
you
Peşindeyim
yar
I
am
after
you,
my
love
Ellerimsin
gözlerimsin
inanmazsın
yar
You
are
my
hands,
my
eyes,
you
will
not
believe,
my
love
Ben
perişan
günlerim
dar
anlamazsın
yar
I
am
devastated,
my
days
are
hard,
you
will
not
understand,
my
love
Bir
ömür
bu
zindanlarda
ellerimsin
gözlerimsin
For
a
lifetime
in
these
dungeons,
you
are
my
hands,
my
eyes
Mahkumum
sana
I
am
a
prisoner
to
you
Davalı
ben
davacı
ben
yorgunum
bu
celselerden
The
defendant
is
me,
the
prosecutor
is
me,
I
am
tired
of
these
trials
Dargınım
sana
I
am
angry
with
you
Posta
posta
hatırlar
oltalarda
yar
Letters
of
memories
on
the
fishing
lines,
my
love
Ben
perişan
günlerim
dar
anlamazsın
yar
I
am
devastated,
my
days
are
hard,
you
will
not
understand,
my
love
Odalarda
ışıksızım
katıksızım
viraneyim
In
the
rooms,
I
am
lightless,
pure,
and
desolate
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim
divaneyim
I
am
the
madman
who
writes
you
on
the
walls
without
you
Kanım
aksın
ki
terk
etmem
seni
May
my
blood
flow,
for
I
will
not
abandon
you
Peşindeyim
yar
I
am
after
you,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.