Kayahan - Sabahlar Uzak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayahan - Sabahlar Uzak




Sabahlar Uzak
Distant Dawns
Sabahlar uzak bu sevda tuzak bana
Dawns are distant, this love is a trap for me
Çok zaman geçti sabrım yok yarınlara
So much time has passed, I have no patience for tomorrows
Kaçıncı hasret kaçıncı yalnızlığım sigaramın ucunda
This longing, this loneliness, the umpteenth time, at the tip of my cigarette
Şimdi yanımda yanımda olacaktın
You were supposed to be here with me, by my side
Bıraktın beni sevda yokuşlarında
You left me on the slopes of love
Kuşlar uçurdum akşamdan sabahlara
I sent birds flying from dusk till dawn
Sigaramın ucunda yanar hasretin
Your absence burns at the tip of my cigarette
Vurur canevimden ellerime kelepçeler vurur
From my core, shackles strike my hands, they strike
Aaa aa aaah
Aaa aa aaah
Gel vefasız gel vicdansız
Come, faithless one, come, heartless one
Çağırmazdım acil olmasa
I wouldn't call if it wasn't urgent
Gel insafsız ah kitapsız
Come, merciless one, oh, illiterate one
Yanıyorum arzularınla
I'm burning with your desires
Gel vefasız gel vicdansız
Come, faithless one, come, heartless one
Çağırmazdım acil olmasa
I wouldn't call if it wasn't urgent
Gel insafsız ah kitapsız
Come, merciless one, oh, illiterate one
Yanıyorum arzularınla
I'm burning with your desires
Aynalarda gözyaşım var
There are tears in the mirrors
Ağladıkça yangın çıkar gözyaşlarımdan
As I cry, a fire ignites from my tears
Aynalarda gözyaşım var
There are tears in the mirrors
Ağladıkça yangın çıkar gözyaşlarımdan aah
As I cry, a fire ignites from my tears, aah
Sabahlar uzak bu sevda tuzak bana
Dawns are distant, this love is a trap for me
Çok zaman geçti sabrım yok yarınlara
So much time has passed, I have no patience for tomorrows
Kaçıncı hasret kaçıncı yalnızlığım sigaramın ucunda
This longing, this loneliness, the umpteenth time, at the tip of my cigarette
Şimdi yanımda yanımda olacaktın
You were supposed to be here with me, by my side
Bıraktın beni sevda yokuşlarında
You left me on the slopes of love
Kuşlar uçurdum akşamdan sabahlara
I sent birds flying from dusk till dawn
Sigaramın ucunda yanar hasretin
Your absence burns at the tip of my cigarette
Vurur canevimden ellerime kelepçeler vurur
From my core, shackles strike my hands, they strike
Aaa aa aaah
Aaa aa aaah
Gel vefasız gel vicdansız
Come, faithless one, come, heartless one
Çağırmazdım acil olmasa
I wouldn't call if it wasn't urgent
Gel insafsız ah kitapsız
Come, merciless one, oh, illiterate one
Yanıyorum arzularınla
I'm burning with your desires
Gel vefasız gel vicdansız
Come, faithless one, come, heartless one
Çağırmazdım acil olmasa
I wouldn't call if it wasn't urgent
Gel insafsız ah kitapsız
Come, merciless one, oh, illiterate one
Yanıyorum arzularınla
I'm burning with your desires
Aynalarda gözyaşım var
There are tears in the mirrors
Ağladıkça yangın çıkar gözyaşlarımdan
As I cry, a fire ignites from my tears
Aynalarda gözyaşım var
There are tears in the mirrors
Ağladıkça yangın çıkar gözyaşlarımdan
As I cry, a fire ignites from my tears
Gerçekten inanıp sevseydin beni
If you had truly loved and believed in me
Böyle sabahları bekler miydim hiç
Would I ever wait for such mornings?
Çoktan yanımda olurdun çoktan
You would have been by my side long ago
Gece üç beş nöbetlerine dikmezdin beni
You wouldn't have condemned me to these lonely nightshifts
Sensiz kaldığım ilk günden beri
From the first day I was left without you
İçimde bir umut vuslata dair
There's a hope within me, for our reunion
Akşamları imzaladım gözyaşlarımla
I signed the evenings with my tears
Seni aramıyor seni sormuyorsam
If I don't search for you, if I don't ask about you
Bu senden vazgeçtim demek değildir
It doesn't mean I've given up on you
Bir daha böyle sevecek olsam bir kalemde silerdim seni
If I were to love like this again, I'd erase you in one stroke
Aa aah gel vefasız gel vicdansız
Aa aah, come faithless one, come heartless one
Çağırmazdım acil olmasa
I wouldn't call if it wasn't urgent
Gel insafsız ah kitapsız
Come, merciless one, oh, illiterate one
Yanıyorum arzularınla
I'm burning with your desires
Aynalarda gözyaşım var
There are tears in the mirrors
Ağladıkça yangın çıkar gözyaşlarımdan
As I cry, a fire ignites from my tears
Aynalarda gözyaşım var
There are tears in the mirrors
Ağladıkça yangın çıkar gözyaşlarımdan
As I cry, a fire ignites from my tears
Aynalarda hatıralar
There are memories in the mirrors
Dayanamam firar eder aklım başımdan
I can't bear it, my mind escapes me
Aynalarda hatıralar
There are memories in the mirrors
Dayanamam firar eder aklım başımdan
I can't bear it, my mind escapes me
Aaa aa aa aa aah
Aaa aa aa aa aah





Авторы: Kayahan Acar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.