Текст и перевод песни Kayahan - Sarı Saçlarından Sen Suçlusun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarı Saçlarından Sen Suçlusun
Your Blonde Hair Is to Blame
Adresim
aynı
kaderim
aynı
My
address
is
the
same,
my
destiny
remains
Günlerim
aynı
geceler
aynı
My
days
the
same,
my
nights
as
well
Sarı
saçlım
hasretimsin
sen
My
blonde
one,
you
are
my
longing
Kara
dantel
sokağında
ben
In
the
black
lace
alley,
there
am
I
Kapımda
akşam
gülleri
Evening
roses
at
my
door
Mateminle
tutuşurken
Burning
with
your
sorrow
Dumanım
aynı
ateşim
aynı
My
smoke
still
the
same,
my
fire
as
well
Bulutlar
aynı
gözyaşım
aynı
The
clouds
still
the
same,
my
tears
unchanged
Sarı
saçlım
hasretimsin
sen
My
blonde
one,
you
are
my
longing
Kara
dantel
sokağında
ben
In
the
black
lace
alley,
there
am
I
Kapımda
akşam
gülleri
Evening
roses
at
my
door
Mateminle
tutuşurken
Burning
with
your
sorrow
Kan
kırmızı
gözlerimden
From
my
blood-red
eyes
Sancıların
gelip
geçer
Your
pangs
of
pain
come
and
go
Kim
üzülür
kim
bekler
seni
Who
suffers,
who
waits
for
you
Ben
tabii
ki
ben
bir
tanem
I
do
of
course,
my
only
love
Ter
içinde
içim
bileylenir
Drenched
in
sweat,
my
soul
is
burning
Kan
kırmızı
gözlerimden
From
my
blood-red
eyes
Sancıların
gelip
geçer
Your
pangs
of
pain
come
and
go
Kim
üşütür
kim
yakar
beni
Who
chills
me,
who
burns
me
Sen
tabii
ki
sen
bir
tanem
You
do
of
course,
my
only
love
Ter
içinde
içim
bileylenir
Drenched
in
sweat,
my
soul
is
burning
Adresim
aynı
kaderim
aynı
My
address
is
the
same,
my
destiny
remains
Günlerim
aynı
geceler
aynı
My
days
the
same,
my
nights
as
well
Sarı
saçlım
hasretimsin
sen
My
blonde
one,
you
are
my
longing
Kara
dantel
sokağında
ben
In
the
black
lace
alley,
there
am
I
Kapımda
akşam
gülleri
Evening
roses
at
my
door
Mateminle
tutuşurken
Burning
with
your
sorrow
Dumanım
aynı
ateşim
aynı
My
smoke
still
the
same,
my
fire
as
well
Bulutlar
aynı
gözyaşım
aynı
The
clouds
still
the
same,
my
tears
unchanged
Sarı
saçlım
hasretimsin
sen
My
blonde
one,
you
are
my
longing
Kara
dantel
sokağında
ben
In
the
black
lace
alley,
there
am
I
Kapımda
akşam
gülleri
Evening
roses
at
my
door
Mateminle
tutuşurken
Burning
with
your
sorrow
Kan
kırmızı
gözlerimden
From
my
blood-red
eyes
Sancıların
gelip
geçer
Your
pangs
of
pain
come
and
go
Kim
üzülür
kim
bekler
seni
Who
suffers,
who
waits
for
you
Ben
tabii
ki
ben
bir
tanem
I
do
of
course,
my
only
love
Ter
içinde
içim
bileylenir
Drenched
in
sweat,
my
soul
is
burning
Kan
kırmızı
gözlerimden
From
my
blood-red
eyes
Sancıların
gelip
geçer
Your
pangs
of
pain
come
and
go
Kim
üşütür
kim
yakar
beni
Who
chills
me,
who
burns
me
Sen
tabii
ki
sen
bir
tanem
You
do
of
course,
my
only
love
Ter
içinde
içim
bileylenir
Drenched
in
sweat,
my
soul
is
burning
Bu
kaçıncı
çalınışı
kapımın
How
many
times
my
door
has
been
knocked
upon
Bu
kaçıncı
sen
değilsin
başkası
How
many
times
it
has
not
been
you
but
someone
else
Peşimde
mazinin
ayak
sesleri
The
footsteps
of
the
past
behind
me
Nelerden
vazgeçiyoruz
bir
düşünsene
What
have
we
given
up,
just
think
about
it
Kırık
kalpler
üstüne
kuruyoruz
bir
şey
Building
something
upon
broken
hearts
Bu
kalleşlik
belki
bana
yakışmıyor
ama
This
treachery
perhaps
doesn't
suit
me
but
Sarı
saçlarından
sen
suçlusun
Your
blonde
hair
is
to
blame
Adresim
aynı
kaderim
aynı
My
address
is
the
same,
my
destiny
remains
Günlerim
aynı
geceler
aynı
My
days
the
same,
my
nights
as
well
Sarı
saçlım
adresimsin
sen
My
blonde
one,
you
are
my
address
Kara
dantel
sokağında
ben
In
the
black
lace
alley,
there
am
I
Kapımda
akşam
gülleri
Evening
roses
at
my
door
Mateminle
tutuşurken
Burning
with
your
sorrow
Kan
kırmızı
gözlerimden
From
my
blood-red
eyes
Sancıların
gelip
geçer
Your
pangs
of
pain
come
and
go
Kim
üzülür
kim
bekler
seni
Who
suffers,
who
waits
for
you
Ben
tabii
ki
ben
bir
tanem
I
do
of
course,
my
only
love
Ter
içinde
içim
bileylenir
Drenched
in
sweat,
my
soul
is
burning
Kan
kırmızı
gözlerimden
From
my
blood-red
eyes
Sancıların
gelip
geçer
Your
pangs
of
pain
come
and
go
Kim
üşütür
kim
yakar
beni
Who
chills
me,
who
burns
me
Sen
tabii
ki
sen
bir
tanem
You
do
of
course,
my
only
love
Ter
içinde
içim
bileylenir
Drenched
in
sweat,
my
soul
is
burning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayahan Acar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.