Текст и перевод песни Kayahan - Seni Seviyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
seviyorum
Я
тебя
люблю
Seni
seviyorum
diye
Я
люблю
тебя,
потому
Senden
önce
hiç
kimseye
До
тебя
никому
Söylemedim
dersem
Если
я
скажу,
что
не
сказал
Yalan
olur
Ложь
становится
Hiç
hesapsız,
çılgınca
Без
счета,
безумно
Seni
seviyorum
Я
тебя
люблю
Bazen
bir
çocuğun
Иногда
ребенок
Karanlıktan
korktuğu
gibi
Как
он
боится
темноты
Seni
sevmekten
korkuyorum
Я
боюсь
любить
тебя
Issız,
tenha,
üşüyorum
Пустынный,
уединенный,
холодно
Isıtmak
için
içimi,
içimden
Чтобы
согреть
меня,
внутри
меня
Hiç
aralık
vermeden
Без
декабря
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Seni
seviyorum
diyorum
Я
говорю,
что
я
люблю
тебя
Söylememem
lazım
biliyorum
Я
знаю,
что
не
должен
говорить
Ama
hoşuma
gidiyor
Но
мне
нравится
İçimi
ısıtıyor
söylüyorum
Я
говорю,
что
это
согревает
меня
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Seni
seviyorum
diye
Я
люблю
тебя,
потому
Senden
önce
hiç
kimseye
До
тебя
никому
Söylemedim
dersem
Если
я
скажу,
что
не
сказал
Yalan
olur
Ложь
становится
Hiç
hesapsız,
çılgınca
Без
счета,
безумно
Seni
seviyorum
Я
тебя
люблю
Bazen
bir
çocuğun
Иногда
ребенок
Karanlıktan
korktuğu
gibi
Как
он
боится
темноты
Seni
sevmekten
korkuyorum
Я
боюсь
любить
тебя
Söylememem
lazım
biliyorum
Я
знаю,
что
не
должен
говорить
Susmuyor
içim
Я
не
заткнусь.
Seni
seviyorum
diyorum
Я
говорю,
что
я
люблю
тебя
Canımın
istediği
Чего
хочет
моя
дорогая
İçimin
titrediği
Я
дрожу
внутри
Bu
ilk
defa,
öncesi
yok
Это
первый
раз,
нет
до
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Seni
seviyorum
diye
Я
люблю
тебя,
потому
Senden
önce
hiç
kimseye
До
тебя
никому
Söylemedim
dersem
Если
я
скажу,
что
не
сказал
Yalan
olur
Ложь
становится
Hiç
hesapsız,
çılgınca
Без
счета,
безумно
Seni
seviyorum
Я
тебя
люблю
Bazen
bir
çocuğun
Иногда
ребенок
Karanlıktan
korktuğu
gibi
Как
он
боится
темноты
Seni
sevmekten
korkuyorum
Я
боюсь
любить
тебя
Söylememem
lazım
biliyorum
Я
знаю,
что
не
должен
говорить
Susmuyor
içim
Я
не
заткнусь.
Seni
seviyorum
diyorum
Я
говорю,
что
я
люблю
тебя
Canımın
istediği
Чего
хочет
моя
дорогая
İçimin
titrediği
Я
дрожу
внутри
Bu
ilk
defa,
öncesi
yok
Это
первый
раз,
нет
до
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Amacım
beni
sana
sevdirmek
olsa
bu
çok
kolaydı
Это
было
очень
легко,
если
бы
моя
цель
состояла
в
том,
чтобы
заставить
меня
любить
тебя
Ben
seni
sevmenin
tadını
çıkarıyorum
Мне
нравится
любить
тебя
Aklımdayken
Когда
я
был
в
своем
уме
Dün
akşam
o
kadına
Той
женщине
прошлой
ночью
Gülümsemedim
Я
не
улыбался
Çünkü
dün
akşam
da
Потому
что
вчера
вечером
тоже
Bu
sabah
gibi
Этим
утром,
как
в
Seni
seviyordum
Я
любил
тебя
Seni
seviyordum
Я
любил
тебя
Seni
seviyorum
diye
Я
люблю
тебя,
потому
Senden
önce
hiç
kimseye
До
тебя
никому
Söylemedim
dersem
Если
я
скажу,
что
не
сказал
Yalan
olur
Ложь
становится
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Seni
seviyorum!
Я
люблю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedat Ozkan Turgay, Tunc Kemal Karakulak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.