Текст и перевод песни Kayahan - Sevdaya Mahsus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdaya Mahsus
Специально для любви
Seni
sevdim
ben
ne
gelir
elden
Я
любил
тебя,
что
поделать
Beni
bir
gün
sen
sevebildin
mi
А
ты
смогла
полюбить
меня
хоть
день?
O
sabah
erken
ağlıyorken
ben
В
то
утро
раннее,
когда
я
плакал
Ben
ne
haldeydim
görebildin
mi
Ты
видела,
в
каком
я
был
состоянии?
Görebildin
mi
görebildin
mi
Видела,
видела
ли
ты,
Ne
haldeydim
ben
be
yarim
В
каком
я
был
состоянии,
любимая?
Gülden
kırmızı
güneşten
sıcak
Алее
розы,
жарче
солнца
Aşkına
muhtaç
bu
kalbim
bu
kalbim
bu
kalbim
Нуждается
в
твоей
любви
это
сердце,
это
сердце,
это
сердце
Günlerdir
mahsun
günlerdir
öksüz
Днями
печален,
днями
сиротлив
Sevdaya
mahsus
bu
halim
Это
состояние
свойственно
влюбленным
Ne
kadar
çekti
bu
gönül
senden
Сколько
же
вытерпело
это
сердце
от
тебя
Bana
bir
müjde
verebildin
mi
Смогла
ли
ты
дать
мне
хоть
немного
надежды?
İçerim
yangın,
eriyor
her
gün
Внутри
пожар,
каждый
день
таю
Söyle
bir
çare
bulabildin
mi
Скажи,
нашла
ли
ты
хоть
какое-то
средство?
Bulabildin
mi,
bulabildin
mi
Нашла
ли
ты,
нашла
ли
ты
Bana
bir
çare
be
yarim
Хоть
какое-то
средство,
любимая?
Gülden
kırmızı
güneşten
sıcak
Алее
розы,
жарче
солнца
Aşkına
muhtaç
bu
kalbim
bu
kalbim
bu
kalbim
Нуждается
в
твоей
любви
это
сердце,
это
сердце,
это
сердце
Günlerdir
mahsun
günlerdir
öksüz
Днями
печален,
днями
сиротлив
Sevdaya
mahsus
bu
halim
Это
состояние
свойственно
влюбленным
Hayalinle
sevişirken
ben
Когда
я
ласкал
твой
образ
Nerelerdeydin
nerelerde
sen
Где
ты
была,
где
была
ты?
O
sabah
erken
ağlıyorken
ben
В
то
утро
раннее,
когда
я
плакал
Ben
ne
haldeydim
bilebildin
mi
Ты
могла
понять,
в
каком
я
был
состоянии?
Bilebildin
mi,
bilebildin
mi
Поняла
ли
ты,
поняла
ли
ты,
Ne
haldeydim
ben
be
yarim
В
каком
я
был
состоянии,
любимая?
Gülden
kırmızı
güneşten
sıcak
Алее
розы,
жарче
солнца
Aşkına
muhtaç
bu
kalbim
bu
kalbim
bu
kalbim
Нуждается
в
твоей
любви
это
сердце,
это
сердце,
это
сердце
Günlerdir
mahsun
günlerdir
öksüz
Днями
печален,
днями
сиротлив
Sevdaya
mahsus
bu
halim
Это
состояние
свойственно
влюбленным
Gülden
kırmızı
güneşten
sıcak
Алее
розы,
жарче
солнца
Aşkına
muhtaç
bu
kalbim
bu
kalbim
bu
kalbim
Нуждается
в
твоей
любви
это
сердце,
это
сердце,
это
сердце
Günlerdir
mahsun
günlerdir
öksüz
Днями
печален,
днями
сиротлив
Sevdaya
mahsus
bu
halim
Это
состояние
свойственно
влюбленным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayahan Acar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.