Kayaman - Tulpenmanie 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayaman - Tulpenmanie 2




Tulpenmanie 2
Tulipmania 2
Ohoho... jeee...
Ohoho... my...
Het duurde lang zo lang en elk gezicht keek me anders aan
It took so long and every face stared at me differently
Het duurde lang soms veel te lang naar mijn zin
It took a long time, sometimes too long for my liking
Ik sluit dit hoofdstuk af
I'm closing this chapter
Hoeveel ik heb gegeven
How much I gave
En alles wat ik kreeg
And everything I received
Vaak was ik maar even
I was often just there for a short time
Ik voelde me leeg
I felt empty
Oh lalala
Oh la la
Ik zie gif uit me bloed stromen sommige sporen van mensen volgen
I see poison spilling from my blood and some traces of people following
Vol hoop met rein bloed ik kijk om zie tien manie op hoog voet
With hope and pure blood I look around and see ten maniacs on a high foot
Ben aan het afvallen rustig wacht op die nagalm rustig
I'm losing weight, waiting quietly for that echo, quietly
Even kalm ademhalen terwijl ik lees uit me palm
Calming down for a moment while I'm reading out of my palm
Gaan de rotsen van de berg er al afvallen
Are the rocks of the mountain already starting to fall off
Ben je dope met een hartslag zoek je in de nacht naar je laatste lach
Are you dope with a heartbeat, are you looking for your last laugh in the night
Hebzucht vele blikken van anderen schijnheilig koppen en andere verwachtingen
Greed, many other people's glances, hypocritical faces and other expectations
Ik ben niet meer bezig met wie of wat ik gaf wat ik kreeg soms dankjewel ik laat los voel die hitte
I'm not thinking anymore about who or what I gave and got, sometimes thank you, I let go, I feel that heat
Vond de overwinning in de nacht dat was stilte shhh
I found victory in the night, that was silence, shhh
Het duurde lang zo lang en elk gezicht keek me anders aan
It took so long and every face stared at me differently
Het duurde lang soms veel te lang naar mijn zin
It took a long time, sometimes too long for my liking
Ik sluit dit hoofdstuk af
I'm closing this chapter
Hoeveel ik heb gegeven
How much I gave
En alles wat ik kreeg
And everything I received
Vaak was ik maar even
I was often just there for a short time
Ik voelde me leeg
I felt empty
Oh lala
Oh la la
Ik voer oorlog met me eigen talent dat is die manie om me heen angst erkend
I wage war with my own talent, that's the mania about me, fear recognized
Herkenning van die vlees in jouw ogen
Recognition of that flesh in your eyes
Je zoekt naar je hoop die is verlopen
You're looking for your hope, it's gone
Jouw woorden zorgen voor mijn strijdlust je bedoeld het goed maar het is zo dat het mislukt
Your words strengthen my fighting spirit, you mean well, but it just doesn't work out
De droom van de ander is weg dus je blokkeerd het pad wat de ander aflegd
The other person's dream is gone, so you're blocking the path the other person is taking
En volg de route volg de moed het voedde met volle moed spoed moet je maag dood bloeden
And follow the route, follow the courage, it feeds with full courage, speed, your stomach must bleed to death
Vloed golf pak hem beet laat hem dood bloeden vrees niet het ergste maar laat je niet beinvloeden
Flood, wave, catch it, let it bleed to death, don't fear the worst, but don't let it influence you
En ik kom zomaar in die trans waar ik hallicunatie terug keer in balans
And I just get into that trance where I hallucinate and come back into balance
Dankjewel voor die buitenkans ik saluut je tulpenmanie hier is je krans
Thank you for that chance, I salute you, tulipmania, here is your wreath
Ik vond de weg voor de weggepas verdiende eerste sporen op het gras en iedereen toen om me heen begon te veranderen of verdween
I found the way for the lost, deserve first traces on the grass, and everyone around me then began to change or disappeared
Dagen nachten varen mee het gras werd een gazon ik hielp zelf mee
Days and nights sailed with me, the grass became a lawn, I helped myself
Soms kijk ik terug op die lange weg in kaart gebracht en daar is alles mee gezegd
Sometimes I look back at that long path mapped out and that's all that needs to be said
Het duurde lang zo lang en elk gezicht keek me anders aan
It took so long and every face stared at me differently
Het duurde lang soms veel te lang naar mijn zin
It took a long time, sometimes too long for my liking
Ik sluit dit hoofdstuk af
I'm closing this chapter
Hoeveel ik heb gegeven
How much I gave
En alles wat ik kreeg
And everything I received
Vaak was ik maar even
I was often just there for a short time
Ik voelde me leeg
I felt empty
(Veel te lang)
(Much too long)
Oh lala
Oh la la
(Het duurd nu al zo lang)
(It's been so long now)
(Het duurt soms veel te lang)
(It sometimes takes too long)
(Hoeveel ik heb gegeven)
(How much I gave)
(En alles wat ik kreeg)
(And all I got)
(Vaak was ik maar even)
(I was often just there for a moment)
(Ik voelde me leeg)
(I felt empty)
Oh lala
Oh la la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.