Kayaman - Tulpenmanie 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kayaman - Tulpenmanie 2




Tulpenmanie 2
Тюльпаномания 2
Ohoho... jeee...
О-о-о... е-е-е...
Het duurde lang zo lang en elk gezicht keek me anders aan
Это длилось так долго, и каждое лицо смотрело на меня по-другому.
Het duurde lang soms veel te lang naar mijn zin
Это длилось долго, иногда слишком долго, на мой взгляд.
Ik sluit dit hoofdstuk af
Я закрываю эту главу.
Hoeveel ik heb gegeven
Сколько я отдал.
En alles wat ik kreeg
И всё, что я получил.
Vaak was ik maar even
Часто я был всего лишь мгновением.
Ik voelde me leeg
Я чувствовал себя опустошенным.
Oh lalala
О-ла-ла-ла.
Ik zie gif uit me bloed stromen sommige sporen van mensen volgen
Я вижу, как яд вытекает из моей крови, следуя по следам некоторых людей.
Vol hoop met rein bloed ik kijk om zie tien manie op hoog voet
Полный надежды, со свежей кровью, я смотрю вокруг и вижу манию величия, шествующей во всей красе.
Ben aan het afvallen rustig wacht op die nagalm rustig
Я худею, спокойно жду этого резонанса, спокойно.
Even kalm ademhalen terwijl ik lees uit me palm
На секунду успокаиваюсь, дыша, читая по своей ладони.
Gaan de rotsen van de berg er al afvallen
Начнут ли уже скатываться камни с горы?
Ben je dope met een hartslag zoek je in de nacht naar je laatste lach
Ты упоен, с бешено бьющимся сердцем ищешь в ночи свой последний смех.
Hebzucht vele blikken van anderen schijnheilig koppen en andere verwachtingen
Жадность, множество лицемерных взглядов, фальшивые рожи и чужие ожидания.
Ik ben niet meer bezig met wie of wat ik gaf wat ik kreeg soms dankjewel ik laat los voel die hitte
Я больше не думаю о том, кому или что я давал, что получал, иногда спасибо, я отпускаю, чувствую этот жар.
Vond de overwinning in de nacht dat was stilte shhh
Нашёл победу в ночи, это была тишина, ш-ш-ш.
Het duurde lang zo lang en elk gezicht keek me anders aan
Это длилось так долго, и каждое лицо смотрело на меня по-другому.
Het duurde lang soms veel te lang naar mijn zin
Это длилось долго, иногда слишком долго, на мой взгляд.
Ik sluit dit hoofdstuk af
Я закрываю эту главу.
Hoeveel ik heb gegeven
Сколько я отдал.
En alles wat ik kreeg
И всё, что я получил.
Vaak was ik maar even
Часто я был всего лишь мгновением.
Ik voelde me leeg
Я чувствовал себя опустошенным.
Oh lala
О-ла-ла.
Ik voer oorlog met me eigen talent dat is die manie om me heen angst erkend
Я борюсь со своим собственным талантом, это та самая мания, которая окружает меня, признанный страх.
Herkenning van die vlees in jouw ogen
Узнавание плоти в твоих глазах.
Je zoekt naar je hoop die is verlopen
Ты ищешь свою надежду, но она потеряна.
Jouw woorden zorgen voor mijn strijdlust je bedoeld het goed maar het is zo dat het mislukt
Твои слова разжигают мою жажду борьбы, ты хочешь как лучше, но так уж вышло, что ничего не получается.
De droom van de ander is weg dus je blokkeerd het pad wat de ander aflegd
Чужая мечта рухнула, и ты перекрываешь путь, проложенный другим.
En volg de route volg de moed het voedde met volle moed spoed moet je maag dood bloeden
И следуешь маршруту, следуешь смелости, питаешь его с полной самоотдачей, спешишь, должна ли твоя утроба истекать кровью до смерти.
Vloed golf pak hem beet laat hem dood bloeden vrees niet het ergste maar laat je niet beinvloeden
Поток, волна, хватай его, кусай, пусть истекает кровью, не бойся худшего, но не позволяй собой манипулировать.
En ik kom zomaar in die trans waar ik hallicunatie terug keer in balans
И я просто впадаю в этот транс, где галлюцинации возвращают меня в равновесие.
Dankjewel voor die buitenkans ik saluut je tulpenmanie hier is je krans
Спасибо за этот шанс, салютую тебе, тюльпаномания, вот твой венок.
Ik vond de weg voor de weggepas verdiende eerste sporen op het gras en iedereen toen om me heen begon te veranderen of verdween
Я нашёл дорогу для заблудших, заслужил первые следы на траве, и все вокруг меня начали меняться или исчезать.
Dagen nachten varen mee het gras werd een gazon ik hielp zelf mee
Дни и ночи плыли, трава превратилась в газон, я сам помогал.
Soms kijk ik terug op die lange weg in kaart gebracht en daar is alles mee gezegd
Иногда я оглядываюсь на тот долгий путь, нанесённый на карту, и всё сказано.
Het duurde lang zo lang en elk gezicht keek me anders aan
Это длилось так долго, и каждое лицо смотрело на меня по-другому.
Het duurde lang soms veel te lang naar mijn zin
Это длилось долго, иногда слишком долго, на мой взгляд.
Ik sluit dit hoofdstuk af
Я закрываю эту главу.
Hoeveel ik heb gegeven
Сколько я отдал.
En alles wat ik kreeg
И всё, что я получил.
Vaak was ik maar even
Часто я был всего лишь мгновением.
Ik voelde me leeg
Я чувствовал себя опустошенным.
(Veel te lang)
(Слишком долго.)
Oh lala
О-ла-ла.
(Het duurd nu al zo lang)
(Это длится уже так долго.)
(Het duurt soms veel te lang)
(Иногда это длится слишком долго.)
(Hoeveel ik heb gegeven)
(Сколько я отдал.)
(En alles wat ik kreeg)
всё, что я получил.)
(Vaak was ik maar even)
(Часто я был всего лишь мгновением.)
(Ik voelde me leeg)
чувствовал себя опустошенным.)
Oh lala
О-ла-ла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.