Kayda kutthroat - Difference - перевод текста песни на немецкий

Difference - Kayda kutthroatперевод на немецкий




Difference
Unterschied
I always been hardheaded cause I'm stubborn I learn shit the hard way
Ich war schon immer stur, weil ich dickköpfig bin, ich lerne Dinge auf die harte Tour.
Still fuck with the niggas I knew who was trappin n shit in the hallway
Hänge immer noch mit den Jungs rum, die ich kannte, die im Flur gedealt haben.
Used to clown me bout rappin now these silly niggas come out tryna partake
Früher haben sie mich wegen des Rappens aufgezogen, jetzt kommen diese albernen Typen und wollen mitmachen.
I was scared to embrace my talent now I'm eatin dese niggas like parfait
Ich hatte Angst, mein Talent anzunehmen, jetzt fresse ich diese Typen wie Parfait.
Don't ask me bout none of my bidness I'm different that's why I'm keepin my distance
Frag mich nicht nach meinen Geschäften, ich bin anders, deshalb halte ich Abstand.
I got my foot on they neck and I'm not jumpin off till my foot leave an imprint
Ich habe meinen Fuß auf ihrem Nacken und ich gehe nicht runter, bis mein Fuß einen Abdruck hinterlässt.
Yal think these niggas be real yal be trippin I just be peepin the difference
Ihr denkt, diese Typen sind echt, ihr spinnt, ich sehe nur den Unterschied.
Ain't in the same class with these hoes I be skippin this ain't a bag you can dip in
Bin nicht in derselben Klasse wie diese Schlampen, ich passe, das ist keine Tasche, in die du greifen kannst.
I was stuck inside the mud forreal
Ich steckte wirklich im Dreck fest.
Buyin zips and sellin bud forreal
Kaufte Zips und verkaufte Gras, ganz ehrlich.
Ain't no hugs ain't no love forreal
Keine Umarmungen, keine Liebe, ganz ehrlich.
See ain't nobody give a fuck forreal
Siehst du, niemand schert sich wirklich darum.
Knew I was hardheaded but I wish shit was different
Ich wusste, dass ich stur war, aber ich wünschte, die Dinge wären anders.
Cause for these mistakes I'm still sufferin
Denn für diese Fehler leide ich immer noch.
Every plan I put in action still bufferin demons ain't hidin from me they still hoverin
Jeder Plan, den ich in die Tat umsetze, puffert immer noch, Dämonen verstecken sich nicht vor mir, sie schweben immer noch.
Know they wish I'd give up cause I'm publicly fallin but I kept my wins in the dark
Ich weiß, sie wünschen sich, ich würde aufgeben, weil ich öffentlich falle, aber ich habe meine Gewinne im Dunkeln gehalten.
These niggas don't know the difference from being too vocal
Diese Typen wissen nicht, was der Unterschied zwischen zu laut sein ist
And being the dog that don't bark
und dem Hund, der nicht bellt.
I lost my fire I didn't have my spark lost out on love I was losin my heart
Ich habe mein Feuer verloren, ich hatte meinen Funken nicht, verlor die Liebe, ich verlor mein Herz.
Dreams I manifest they tare it apart ended many friendships i ain't know where to start
Träume, die ich manifestiere, sie reißen sie auseinander, beendeten viele Freundschaften, ich wusste nicht, wo ich anfangen sollte.
I was told to leave shawty but I laid it all on the line I was losin my mind
Mir wurde gesagt, ich solle das Mädchen verlassen, aber ich habe alles aufs Spiel gesetzt, ich habe meinen Verstand verloren.
If I knew it would hurt like it do I would pack up and leave ain't no waistin my time
Wenn ich gewusst hätte, dass es so weh tun würde, hätte ich gepackt und wäre gegangen, keine Zeitverschwendung.
I got shit on my record i paid for in blood sacrificed and I ain't do the crime
Ich habe Scheiße in meiner Akte, für die ich mit Blut bezahlt habe, geopfert, und ich habe das Verbrechen nicht begangen.
No remorse... she ain't send me a dime I saw it then now I know all the signs
Keine Reue... sie hat mir keinen Cent geschickt, ich habe es damals gesehen, jetzt kenne ich alle Zeichen.
I always been hardheaded cause I'm stubborn I learn shit the hard way
Ich war schon immer stur, weil ich dickköpfig bin, ich lerne Dinge auf die harte Tour.
Still fuck with the niggas I knew who was trappin n shit in the hallway
Hänge immer noch mit den Jungs rum, die ich kannte, die im Flur gedealt haben.
Used to clown me bout rappin now these silly niggas come out tryna partake
Früher haben sie mich wegen des Rappens aufgezogen, jetzt kommen diese albernen Typen und wollen mitmachen.
I was scared to embrace my talent now I'm eatin dese niggas like parfait
Ich hatte Angst, mein Talent anzunehmen, jetzt fresse ich diese Typen wie Parfait.
Don't ask me bout none of my bidness I'm different that's why I'm keepin my distance
Frag mich nicht nach meinen Geschäften, ich bin anders, deshalb halte ich Abstand.
I got my foot on they neck and I'm not jumpin off till my foot leave an imprint
Ich habe meinen Fuß auf ihrem Nacken und ich gehe nicht runter, bis mein Fuß einen Abdruck hinterlässt.
Yal think these niggas be real yal be trippin I just be peepin the difference
Ihr denkt, diese Typen sind echt, ihr spinnt, ich sehe nur den Unterschied.
Ain't in the same class with these hoes I be skippin this ain't a bag you can dip in
Bin nicht in derselben Klasse wie diese Schlampen, ich passe, das ist keine Tasche, in die du greifen kannst.
Buddy trippin he wasn't peepin the vision
Kumpel spinnt, er hat die Vision nicht gesehen.
They weren't wit it they ain't like my decision
Sie waren nicht dabei, sie mochten meine Entscheidung nicht.
I ain't dead ain't in nobody prison
Ich bin nicht tot, bin in keinem Gefängnis.
They ain't hear me till dey potna said listen
Sie haben mich nicht gehört, bis ihr Kumpel sagte, hör zu.
Real nigga that ain't in your description
Echter Kerl, das steht nicht in deiner Beschreibung.
Been on my own I don't need supervision
War auf mich allein gestellt, ich brauche keine Aufsicht.
Bitches try you then they turn into victims
Schlampen versuchen dich und werden dann zu Opfern.
Stay in my business but keep they business hidden
Mischen sich in meine Angelegenheiten ein, aber halten ihre Geschäfte verborgen.
I'm bout to expose some shit yal niggas hurt Derrick rose n shit
Ich bin dabei, etwas zu enthüllen, ihr Jungs, verletzt, wie Derrick Rose und so.
Tryna fight bout some hoes n shit ain't got no car but buyin clothes in shit
Versucht, euch wegen ein paar Schlampen zu prügeln, habt kein Auto, kauft aber Klamotten und so.
Dog hoes wipe they nose in shit this ain't no camera you caint pose for this
Hurensöhne wischen sich die Nase ab, das ist keine Kamera, dafür kannst du nicht posieren.
Runny nose how I'm cold with this that drama dead I'm too old for it
Laufende Nase, wie ich damit umgehe, das Drama ist tot, ich bin zu alt dafür.
They tellin dem rumors and sellin out
Sie erzählen diese Gerüchte und verkaufen sich.
But dese hoes ain't the only one sellin mouf
Aber diese Schlampen sind nicht die einzigen, die ihren Mund verkaufen.
Niggas claim they be straight heard they turnin routes
Typen behaupten, sie seien hetero, habe gehört, sie wechseln die Route.
Is it true? Ion know but I had my doubts
Ist es wahr? Ich weiß es nicht, aber ich hatte meine Zweifel.
This shit real I ain't never do shit for clout
Diese Scheiße ist echt, ich habe nie etwas für Ansehen getan.
Said I'm duckin the fade I ain't even crouch
Sagte, ich ducke mich vor dem Kampf, ich habe mich nicht mal gekrümmt.
I been bold since I came out my mama pouch
Ich war mutig, seit ich aus dem Bauch meiner Mama kam.
Stayed in trouble my auntie had put me out
Hatte immer Ärger, meine Tante hat mich rausgeworfen.
I always been hardheaded cause I'm stubborn I learn shit the hard way
Ich war schon immer stur, weil ich dickköpfig bin, ich lerne Dinge auf die harte Tour.
Still fuck with the niggas I knew who was trappin n shit in the hallway
Hänge immer noch mit den Jungs rum, die ich kannte, die im Flur gedealt haben.
Used to clown me bout rappin now these silly niggas come out tryna partake
Früher haben sie mich wegen des Rappens aufgezogen, jetzt kommen diese albernen Typen und wollen mitmachen.
I was scared to embrace my talent now I'm eatin dese niggas like parfait
Ich hatte Angst, mein Talent anzunehmen, jetzt fresse ich diese Typen wie Parfait.
Don't ask me bout none of my bidness I'm different that's why I'm keepin my distance
Frag mich nicht nach meinen Geschäften, ich bin anders, deshalb halte ich Abstand.
I got my foot on they neck and I'm not jumpin off till my foot leave an imprint
Ich habe meinen Fuß auf ihrem Nacken und ich gehe nicht runter, bis mein Fuß einen Abdruck hinterlässt.
Yal think these niggas be real yal be trippin I just be peepin the difference
Ihr denkt, diese Typen sind echt, ihr spinnt, ich sehe nur den Unterschied.
Ain't in the same class with these hoes I be skippin this ain't a bag you can dip in
Bin nicht in derselben Klasse wie diese Schlampen, ich passe, das ist keine Tasche, in die du greifen kannst.





Авторы: Destiny Burton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.