Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEN MACAM (ENGLISH)
ЛЕН МАКАМ (АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ)
I
be
feelin
me
i
wanna
dress
up
babe
Я
чувствую
себя,
хочу
нарядиться,
детка
Nothin
less
than
beamer
better
don't
be
late
Ничего
меньше
БМВ,
лучше
не
опаздывай
Know
how
i
do
my
thing
so
you
better
not
delay
Знаешь,
как
я
веду
дела,
так
что
не
тяни
Wanna
hold
my
hand
boy
but
i'm
not
your
bae
Хочешь
держать
за
руку,
парень,
но
я
не
твоя
Tap
it
like
flamenco
yea
i'm
feelin'
Rosalia
Отбиваю
ритм,
как
фламенко,
да,
я
в
стиле
Розалии
Pop
pop
pop
it
like
they
do
it
in
Korea
Поп-поп-поп,
как
это
делают
в
Корее
I
don't
mean
to
flex
so
you
better
get
familiar
Не
хочу
выпендриваться,
так
что
знакомься
ближе
Bad
but
i'm
loyal
and
the
crew
is
flow
familia
Плохая,
но
верная,
и
моя
банда
- семья
Khaleda
in
Kolumpo
they
say
i'm
so
loco
Халида
в
Куала-Лумпуре,
зовут
меня
безумной
I
would
say
U2
but
i'm
rockstar
like
Bono
Сказала
бы
U2,
но
я
рок-звезда,
как
Боно
Wanna
take
me
home
yo
that's
a
big
no
no
Забрать
меня
домой?
Йоу,
это
строгий
запрет
They
be
takin'
photos
and
i
run
this
game
solo
Они
снимают
фото,
а
я
веду
игру
соло
I
be
lookin'
litty
stare
atchu
like
Mona
Lisa
Я
выгляжу
огненно,
смотрю,
как
Мона
Лиза
My
eyes
be
shinin'
bright
VVS
dolce
vita
Глаза
горят
ярко,
VVS,
dolce
vita
I
don't
mean
to
flex
but
you
better
get
familiar
Не
хочу
хвастаться,
но
тебе
стоит
узнать
меня
I
don't
play
games
know
who
the
real
dealer
Не
играю
в
игры,
знаю,
кто
тут
заправляет
Baby
you
be
shook
yea
i've
changed
my
ways
Малыш,
ты
в
шоке,
да,
я
сменила
правила
Tick
tick
tockin'
get
'em
Benjis
time
to
slay
Тик-тик,
доставай
Бенджамины,
время
убивать
Untouchable
now
i
kill
'em
like
a
lion
Неприкосновенна,
теперь
я
рву
их,
как
львица
Don't
play
yourself
boy
so
you
better
keep
on'
tryin'
Не
губи
себя,
парень,
продолжай
пытаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayda Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.