Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
only
grows,
'til
stuck
in
my
head
Die
Zeit
vergeht
nur,
bis
sie
in
meinem
Kopf
feststeckt
But
when
I
look
back,
my
dad
always
said
Aber
wenn
ich
zurückblicke,
hat
mein
Vater
immer
gesagt
"Just
follow
your
heart,
wherever
it
goes"
"Folge
einfach
deinem
Herzen,
wohin
es
auch
geht"
And
mom
always
calls,
to
see
how
I've
been
Und
Mama
ruft
immer
an,
um
zu
sehen,
wie
es
mir
geht
I
could
tell
the
truth,
but
I'd
rather
pretend
Ich
könnte
die
Wahrheit
sagen,
aber
ich
tue
lieber
so,
als
ob
That
everything
is
fine,
won't
break,
but
I'll
bend
Dass
alles
in
Ordnung
ist,
ich
zerbreche
nicht,
aber
ich
biege
mich
Won't
break
but
I'll
bend
Ich
zerbreche
nicht,
aber
ich
biege
mich
Won't
break
but
I'll
bend
Ich
zerbreche
nicht,
aber
ich
biege
mich
And
now
that
I'm
older
(And
now
that
I'm
older)
Und
jetzt,
wo
ich
älter
bin
(Und
jetzt,
wo
ich
älter
bin)
After
everything
I've
seen
(Everything
I've
seen)
Nach
allem,
was
ich
gesehen
habe
(Allem,
was
ich
gesehen
habe)
Through
all
of
the
hard
times,
I
know
you
did
your
best
with
me
Durch
all
die
schweren
Zeiten
weiß
ich,
ihr
habt
euer
Bestes
mit
mir
gegeben
And
we're
only
human,
we're
full
of
mistakes
Und
wir
sind
nur
Menschen,
wir
sind
voller
Fehler
I
don't
always
get
it
right,
but
you
love
me
anyway
Ich
mache
es
nicht
immer
richtig,
aber
ihr
liebt
mich
trotzdem
I'm
still
learning
from
the
both
of
you
Ich
lerne
immer
noch
von
euch
beiden
Still
not
perfect
yet
but
neither
were
you
Bin
immer
noch
nicht
perfekt,
aber
das
wart
ihr
auch
nicht
Time
only
changes
my
point
of
view
Die
Zeit
ändert
nur
meine
Sichtweise
Time
only
grows,
still
stuck
in
my
head
Die
Zeit
vergeht
nur,
steckt
immer
noch
in
meinem
Kopf
But
when
I
look
back,
my
dad
always
said
Aber
wenn
ich
zurückblicke,
hat
mein
Vater
immer
gesagt
"Just
follow
your
heart,
wherever
it
goes",
ooh,
oh-oh,
oh-oh
"Folge
einfach
deinem
Herzen,
wohin
es
auch
geht",
ooh,
oh-oh,
oh-oh
And
mom
always
calls
to
see
how
I've
been
Und
Mama
ruft
immer
an,
um
zu
sehen,
wie
es
mir
geht
I
could
tell
the
truth
but
I'd
rather
pretend
Ich
könnte
die
Wahrheit
sagen,
aber
ich
tue
lieber
so,
als
ob
That
everything's
fine,
won't
break
but
I'll
bend
Dass
alles
in
Ordnung
ist,
ich
zerbreche
nicht,
aber
ich
biege
mich
Won't
break
but
I'll
bend
Ich
zerbreche
nicht,
aber
ich
biege
mich
Won't
break
but
I'll
bend
Ich
zerbreche
nicht,
aber
ich
biege
mich
And
mom
always
calls
to
see
how
I've
been
Und
Mama
ruft
immer
an,
um
zu
sehen,
wie
es
mir
geht
I
could
tell
the
truth
but
I'd
rather
pretend
Ich
könnte
die
Wahrheit
sagen,
aber
ich
tue
lieber
so,
als
ob
That
everything's
fine,
won't
break
but
I'll
bend,
yeah
Dass
alles
in
Ordnung
ist,
ich
zerbreche
nicht,
aber
ich
biege
mich,
yeah
Won't
break
but
I'll
bend,
yeah
Ich
zerbreche
nicht,
aber
ich
biege
mich,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayden Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.