Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
when
I'm
23
Ich
wette,
wenn
ich
23
bin
I'll
buy
a
house
by
the
beach
kaufe
ich
ein
Haus
am
Strand
Yeah,
I
need
sleep
Ja,
ich
brauche
Schlaf
I'll
write
a
couple
of
songs
schreibe
ich
ein
paar
Lieder
But
friends
would
not
believe
Aber
Freunde
würden
nicht
glauben
How
hard
can
it
be?
Wie
schwer
kann
das
schon
sein?
I
never
loved
anyone
but
myself
Ich
habe
nie
jemanden
außer
mich
selbst
geliebt
So
I
never
learned
to
laugh
at
myself
Also
habe
ich
nie
gelernt,
über
mich
selbst
zu
lachen
Don't
waste
time
chasing
fancy
things
Verschwende
keine
Zeit
damit,
schönen
Dingen
nachzujagen
Diamond
rings
won't
make
you
Diamantringe
machen
dich
nicht
Any
more
out
of
here
would
be
zu
mehr
als
dem,
was
du
bist
Take
it
from
me
Glaub
es
mir
I
try
to
find
my
way
to
happiness
Ich
versuche
meinen
Weg
zum
Glück
zu
finden
But
I
never
ever
thought
it
would
be
like
this
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
sein
würde
Now
I
spend
my
days
wishing
I
could
be
Jetzt
verbringe
ich
meine
Tage
damit,
mir
zu
wünschen,
ich
könnte
sein
Anyone
else
but
me
Irgendjemand
anderes
als
ich
But
now
that
I'm
23
Aber
jetzt,
da
ich
23
bin
I
have
some
crazy
stories
habe
ich
einige
verrückte
Geschichten
But
I'm
boring
Aber
ich
bin
langweilig
I
have
nobody
to
call
Ich
habe
niemanden,
den
ich
anrufen
kann
I
wish
somebody
had
told
me
Ich
wünschte,
jemand
hätte
mir
gesagt
I'd
be
tired
and
lonely
dass
ich
müde
und
einsam
sein
würde
I
never
loved
anyone
but
myself
Ich
habe
nie
jemanden
außer
mich
selbst
geliebt
So
I
never
learned
to
laugh
at
myself
Also
habe
ich
nie
gelernt,
über
mich
selbst
zu
lachen
Don't
waste
time
chasing
fancy
things
Verschwende
keine
Zeit
damit,
schönen
Dingen
nachzujagen
Diamond
rings
won't
make
you
Diamantringe
machen
dich
nicht
Any
more
out
of
here
would
be
zu
mehr
als
dem,
was
du
bist
Take
it
from
me
Glaub
es
mir
I
try
to
find
my
way
to
happiness
Ich
versuche
meinen
Weg
zum
Glück
zu
finden
But
I
never
ever
thought
it
would
be
like
this
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
sein
würde
Now
I
spend
my
days
wishing
I
could
be
Jetzt
verbringe
ich
meine
Tage
damit,
mir
zu
wünschen,
ich
könnte
sein
Anyone
else
but
me
Irgendjemand
anderes
als
ich
I
guess
it's
my
fault
Ich
schätze,
es
ist
meine
Schuld
I
should
have
known
that
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
guess
it's
my
fault
Ich
schätze,
es
ist
meine
Schuld
Can
never
go
back
Kann
nie
zurückgehen
I
guess
it's
my
fault
Ich
schätze,
es
ist
meine
Schuld
I
should
have
known
that
Ich
hätte
es
wissen
sollen
Don't
waste
time
chasing
fancy
things
Verschwende
keine
Zeit
damit,
schönen
Dingen
nachzujagen
Diamond
rings
won't
make
you
Diamantringe
machen
dich
nicht
Any
more
out
of
here
would
be
zu
mehr
als
dem,
was
du
bist
Take
it
from
me
Glaub
es
mir
I
try
to
find
my
way
to
happiness
Ich
versuche
meinen
Weg
zum
Glück
zu
finden
But
I
never
ever
thought
it
would
be
like
this
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
sein
würde
Now
I
spend
my
days
wishing
I
could
be
Jetzt
verbringe
ich
meine
Tage
damit,
mir
zu
wünschen,
ich
könnte
sein
Anyone
else
but
me
Irgendjemand
anderes
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayden Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.