Kayden - If I Ever Have Kids - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kayden - If I Ever Have Kids




If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they do better than me
Надеюсь, они справятся лучше меня.
If I ever have kids
Если у меня когда-нибудь будут дети ...
I hope they get to see their family
Надеюсь, они увидят свою семью.
If I ever have kids, yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, да
If I ever have kids, oh yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, О да
If I ever have kids
Если у меня когда-нибудь будут дети ...
I hope they see the best in every one
Я надеюсь, что они видят лучшее в каждом из нас.
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they only get the best from love
Я надеюсь, что они получают только лучшее от любви.
If I ever have kids, yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, да
Will I ever have kids at all, yeah
Будут ли у меня когда-нибудь дети, да
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they're not afraid of anything
Надеюсь, они ничего не боятся.
Hope they never lose faith
Надеюсь, они никогда не потеряют веру.
And chase their dreams, it's worth the time it takes
И гоняться за своими мечтами-это стоит того времени, которое на это уходит.
Made a lotta mistakes
Наделал кучу ошибок
Well, I promise you won't be one of them, yeah
Что ж, я обещаю, что ты не будешь одним из них, да
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they see the value in a smile
Я надеюсь, что они видят ценность в улыбке.
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope I get to walk them down that aisle
Надеюсь, мне удастся провести их к алтарю.
If I ever have kids, yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, да
If I ever have kids, oh yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, О да
I'll always be there for you
Я всегда буду рядом с тобой.
Something you need, I'll show you
Я покажу тебе кое-что, что тебе нужно.
Right by your side
Прямо рядом с тобой
In rain and in shine
В дождь и в сияние.
In the middle of the night, I got you
Посреди ночи я поймал тебя.
Made a lotta mistakes
Наделал кучу ошибок
Well, I promise you won't be one of them, no
Что ж, я обещаю, что ты не будешь одной из них, нет.
Made a lotta mistakes
Наделал кучу ошибок
Well, I promise you won't be one of them, yeah
Что ж, я обещаю, что ты не будешь одним из них, да
Everybody has some bad times, yeah
У всех бывают плохие времена, да
Gotta focus on the bright side, yeah
Нужно сосредоточиться на светлой стороне, да
Show the love and have a good time
Покажите свою любовь и хорошо проведите время
'Cause life goes by in the blink of an eye
Потому что жизнь проходит в мгновение ока .
I'll always be there for you
Я всегда буду рядом с тобой.
Something you need, I'll show you
Я покажу тебе кое-что, что тебе нужно.
Right by your side
Прямо рядом с тобой
In rain and in shine
В дождь и в сияние.
In the middle of the night, I got you
Посреди ночи я поймал тебя.
Made a lotta mistakes
Наделал кучу ошибок
Well, I promise you won't be one of them, no
Что ж, я обещаю, что ты не будешь одной из них, нет.
Made a lotta mistakes
Наделал кучу ошибок
Well, I promise you won't be one of them, yeah
Что ж, я обещаю, что ты не будешь одним из них, да
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they see the value in a smile
Я надеюсь, что они видят ценность в улыбке.
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope I get to walk them down that aisle
Надеюсь, мне удастся провести их к алтарю.
If I ever have kids, yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, да
If I ever have kids, oh yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, О да
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they make it to their seventies
Надеюсь, они доживут до семидесяти.
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they always think the best of me
Надеюсь, они всегда думают обо мне только самое лучшее.
If I ever have kids, yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, да
If I ever have kids at all
Если у меня вообще будут дети
Yeah!
Да!
I'll always be there for you
Я всегда буду рядом с тобой.
Something you need, I'll show you
Я покажу тебе кое-что, что тебе нужно.
Right by your side
Прямо рядом с тобой
In rain and in shine
В дождь и в сияние.
In the middle of the night, I got you
Посреди ночи я поймал тебя.
Made a lotta mistakes
Наделал кучу ошибок
Well, I promise you won't be one of them, no
Что ж, я обещаю, что ты не будешь одной из них, нет.
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they make it to their seventies
Надеюсь, они доживут до семидесяти.
If I ever have kids
Если у меня когда нибудь будут дети
I hope they always think the best of me
Надеюсь, они всегда думают обо мне только самое лучшее.
If I ever have kids, yeah
Если у меня когда-нибудь будут дети, да
If I ever have kids at all
Если у меня вообще будут дети





Авторы: Kayden Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.