Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak
in
my
windbreaker,
yeah
Herzschmerz
in
meiner
Windjacke,
yeah
White
skin
in
my
ripped
t-shirt,
yeah
Weiße
Haut
in
meinem
zerrissenen
T-Shirt,
yeah
Candles
with
the
fall
in
the
air
Kerzen
mit
dem
Herbst
in
der
Luft
Backseat
of
your
white
Honda,
yeah
Rücksitz
deines
weißen
Honda,
yeah
Everybody
tells
me
that
it
takes
time
Jeder
sagt
mir,
dass
es
Zeit
braucht
But
they
don't
know
their
baby
like
I
know
mine,
yeah
(yeah)
Aber
sie
kennen
ihr
Baby
nicht,
wie
ich
meines
kenne,
yeah
(yeah)
Now
they
got
me
thinkin'
that
it's
alright
Jetzt
bringen
sie
mich
dazu
zu
denken,
dass
es
in
Ordnung
ist
Maybe
a
couple
days
away
to
get
my
mind
right,
yeah
Vielleicht
ein
paar
Tage
weg,
um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen,
yeah
I
think
I
just
need
some
time
Ich
glaube,
ich
brauche
nur
etwas
Zeit
To
get
your
voice
out
of
my
mind
Um
deine
Stimme
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
And
maybe
someday
we'll
be
fine
Und
vielleicht
geht
es
uns
eines
Tages
gut
Or
maybe
this
is
just
goodbye
Oder
vielleicht
ist
das
nur
ein
Abschied
One
thing
we
both
know
for
sure
Eines
wissen
wir
beide
sicher
Is
there's
no
love
here
anymore
Ist,
dass
hier
keine
Liebe
mehr
ist
I
could
cry
a
thousand
times
Ich
könnte
tausendmal
weinen
And
you'd
still
tell
me
one
more
lie
Und
du
würdest
mir
immer
noch
eine
Lüge
mehr
erzählen
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
Please,
just
tell
me
one
more
lie
Bitte,
erzähl
mir
nur
noch
eine
Lüge
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
Please,
just
tell
me
one
more
lie
Bitte,
erzähl
mir
nur
noch
eine
Lüge
Ice
cold
rain
in
my
sweatshirt,
yeah
Eiskalter
Regen
in
meinem
Sweatshirt,
yeah
All
dressed
up
for
a
big
night,
yeah
Schick
gemacht
für
eine
große
Nacht,
yeah
Haven't
seen
the
bright
side
Habe
die
Sonnenseite
nicht
gesehen
Since
we
said
our
goodbyes
Seit
wir
uns
verabschiedet
haben
Everybody
tells
me
that
it
takes
time
Jeder
sagt
mir,
dass
es
Zeit
braucht
But
they
don't
know
their
baby
like
I
know
mine,
yeah
(yeah)
Aber
sie
kennen
ihr
Baby
nicht,
wie
ich
meines
kenne,
yeah
(yeah)
Now
they
got
me
thinkin'
that
it's
alright
Jetzt
bringen
sie
mich
dazu
zu
denken,
dass
es
in
Ordnung
ist
Maybe
a
couple
days
away
to
get
my
mind
right,
yeah
Vielleicht
ein
paar
Tage
weg,
um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen,
yeah
I
think
I
just
need
some
time
Ich
glaube,
ich
brauche
nur
etwas
Zeit
To
get
your
voice
out
of
my
mind
Um
deine
Stimme
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
And
maybe
someday
we'll
be
fine
Und
vielleicht
geht
es
uns
eines
Tages
gut
Or
maybe
this
is
just
goodbye
Oder
vielleicht
ist
das
nur
ein
Abschied
One
thing
we
both
know
for
sure
Eines
wissen
wir
beide
sicher
Is
there's
no
love
here
anymore
Ist,
dass
hier
keine
Liebe
mehr
ist
I
could
cry
a
thousand
times
Ich
könnte
tausendmal
weinen
And
you'd
still
tell
me
one
more
lie
Und
du
würdest
mir
immer
noch
eine
Lüge
mehr
erzählen
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
Please,
just
tell
me
one
more
lie
Bitte,
erzähl
mir
nur
noch
eine
Lüge
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
Please,
just
tell
me
one
more
lie
Bitte,
erzähl
mir
nur
noch
eine
Lüge
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
If
I'd
call,
would
you
answer
the
phone,
yeah
Wenn
ich
anrufen
würde,
würdest
du
ans
Telefon
gehen,
yeah
I
don't
think
I
can
do
this
alone,
yeah
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
alleine
schaffe,
yeah
Your
perfume
still
reminds
me
of
home,
yeah
Dein
Parfüm
erinnert
mich
immer
noch
an
Zuhause,
yeah
Oh,
your
lips
have
a
taste
of
their
own,
yeah
Oh,
deine
Lippen
haben
einen
ganz
eigenen
Geschmack,
yeah
Our
song
plays
on
the
radio,
make
me
Unser
Lied
läuft
im
Radio,
lässt
mich
Feel
so
young
when
I
think
of
you,
baby
Mich
so
jung
fühlen,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
One
more
time,
let
me
make
you
my
lady
Noch
einmal,
lass
mich
dich
zu
meiner
Lady
machen
Hold
me
till
the
dawn,
but
Halt
mich
bis
zum
Morgengrauen,
aber
I
think
I
just
need
some
time
Ich
glaube,
ich
brauche
nur
etwas
Zeit
To
get
your
voice
out
of
my
mind
Um
deine
Stimme
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
And
maybe
someday
we'll
be
fine
Und
vielleicht
geht
es
uns
eines
Tages
gut
Or
maybe
this
is
just
goodbye
Oder
vielleicht
ist
das
nur
ein
Abschied
One
thing
we
both
know
for
sure
Eines
wissen
wir
beide
sicher
Is
there's
no
love
here
anymore
Ist,
dass
hier
keine
Liebe
mehr
ist
I
could
cry
a
thousand
times
Ich
könnte
tausendmal
weinen
And
you'd
still
tell
me
one
more
lie
Und
du
würdest
mir
immer
noch
eine
Lüge
mehr
erzählen
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
Please,
just
tell
me
one
more
lie
Bitte,
erzähl
mir
nur
noch
eine
Lüge
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
One
more
lie
Eine
Lüge
mehr
You
should
tell
me
one
more
lie
Du
solltest
mir
noch
eine
Lüge
erzählen
Our
song
plays
on
the
radio,
make
me
Unser
Lied
läuft
im
Radio,
lässt
mich
Feel
so
young
when
I
think
of
you,
baby
Mich
so
jung
fühlen,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
One
more
time,
let
me
make
you
my
lady
Noch
einmal,
lass
mich
dich
zu
meiner
Lady
machen
Hold
me
till
the
dawn,
but
Halt
mich
bis
zum
Morgengrauen,
aber
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayden Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.