Текст и перевод песни Kaydy Cain feat. Caballo de Rally - Andrea
Iba
por
la
calle
con
el
caballo
de
rally
I
was
walking
down
the
street
with
Caballo
de
Rally
Cuando
vimos
esa
paya
los
dos
dijimos
auu
When
we
saw
that
girl
we
both
said
wow
Iba
con
el
vila
para
hacer
un
par
de
vainas
I
was
with
Vila
to
do
a
couple
of
things
Cuando
vimos
esa
paya
los
dos
dijimos
(silbido)
When
we
saw
that
girl
we
both
said
(whistled)
Me
fumo
la
hierba
como
si
fuera
tabaco
I
smoke
weed
like
it's
tobacco
Porque
ya
no
me
hace
nada
y
ella
me
ha
dejado
ko,
ella
me
ha
dejado
ko
Because
it
doesn't
do
anything
to
me
anymore
and
she
knocked
me
out,
she
knocked
me
out
Esa
puta
juro
que
me
ha
noqueao′
That
bitch
I
swear
she
knocked
me
out'
Escucha,
espera
creo
que
se
llama
Andrea
recuerda
Listen,
wait
I
think
her
name
is
Andrea
remember
Fuimos
a
la
discoteca
con
ella
esa
puta
era
preciosa
de
veras
(puta
si)
We
went
to
the
club
with
her
that
bitch
was
really
beautiful
(damn
right)
Lleva
un
vestido
verde,
verde
como
eran
sus
ojos
She's
wearing
a
green
dress,
green
like
her
eyes
Verde
como
la
marihuana,
tal
vez
no
es
un
antojo
Green
like
marijuana,
maybe
it's
not
a
craving
Dios
sabe
que
si
te
cojo
ese
toto
lo
mojo
God
knows
that
if
I
grab
that
pussy
I'll
make
it
wet
Si
no
moriré
en
el
intento,
moriré
andando
cojo
If
I
don't
die
trying,
I'll
die
walking
lame
Yo
soy
un
chulo
siempre
estoy
flexiando
y
con
ella
no
vale
I'm
a
pimp,
I'm
always
flexing
and
that
doesn't
work
with
her
Dice
que
no
soy
su
tipo
y
también
dice
que
no
le
pare
She
says
I'm
not
her
type
and
she
also
says
I
don't
look
like
it
Esa
puta
a
mi
me
tiene
enganchado
como
cocaína
(y
encima
es
mi
vecina)
That
bitch
has
me
hooked
like
cocaine
(and
she's
my
neighbor)
Iba
por
la
calle
con
el
caballo
de
rally
I
was
walking
down
the
street
with
Caballo
de
Rally
Cuando
vimos
esa
paya
los
dos
dijimos
auu
When
we
saw
that
girl
we
both
said
wow
Iba
con
el
vila
para
hacer
un
par
de
vainas
I
was
with
Vila
to
do
a
couple
of
things
Cuando
vimos
esa
paya
los
dos
dijimos
(silbido)
When
we
saw
that
girl
we
both
said
(whistled)
Me
fumo
la
hierba
como
si
fuera
tabaco
I
smoke
weed
like
it's
tobacco
Porque
ya
no
me
hace
nada
y
ella
me
ha
dejado
ko,
ella
me
ha
dejado
ko
Because
it
doesn't
do
anything
to
me
anymore
and
she
knocked
me
out,
she
knocked
me
out
Esa
puta
juro
que
me
ha
noqueao'
That
bitch
I
swear
she
knocked
me
out'
Escucha,
espera
creo
que
se
llama
Andrea
recuerda
Listen,
wait
I
think
her
name
is
Andrea
remember
Fuimos
a
la
discoteca
con
ella
esa
puta
preciosa
de
veras
(puta
si)
We
went
to
the
club
with
her
that
bitch
was
really
beautiful
(damn
right)
Pídele
el
número
al
Billy,
yo
creo
que
el
ya
lo
tiene
Ask
Billy
for
her
number,
I
think
he
already
has
it
Si
no
vamos
a
las
terrazas,
allí
es
donde
ella
siempre
viene
If
not,
let's
go
to
the
terraces,
that's
where
she
always
goes
No
me
acuerdo
como
se
llama,
tampoco
se
que
es
lo
que
quiere
I
don't
remember
her
name,
I
don't
know
what
she
wants
either
Pero
acuérdate
de
una
cosa,
yo
la
vi
antes
de
que
viniese
But
remember
one
thing,
I
saw
her
before
she
came
Yo
se
hermanito
que
te
tiene
loco
pero
eso
no
importa
I
know,
bro,
that
she's
driving
you
crazy,
but
that
doesn't
matter
Tengo
que
intentarlo
también
porque
en
verdad
como
ella
no
hay
otra
I
have
to
try
too
because
there
really
is
no
other
like
her
Estamos
los
dos
enganchados
algunos
nos
quita
la
vida
We're
both
hooked,
some
take
our
lives
Ah
yo
hago
lo
que
me
pida
Ah,
I
do
whatever
she
asks
Iba
por
la
calle
con
el
caballo
de
rally
I
was
walking
down
the
street
with
Caballo
de
Rally
Cuando
vimos
esa
paya
los
dos
dijimos
auu
When
we
saw
that
girl
we
both
said
wow
Iba
con
el
vila
para
hacer
un
par
de
vainas
I
was
with
Vila
to
do
a
couple
of
things
Cuando
vimos
esa
paya
los
dos
dijimos
(silbido)
When
we
saw
that
girl
we
both
said
(whistled)
Me
fumo
la
hierba
como
si
fuera
tabaco
I
smoke
weed
like
it's
tobacco
Porque
ya
no
me
hace
nada
y
ella
me
ha
dejado
ko,
ella
me
ha
dejado
ko
Because
it
doesn't
do
anything
to
me
anymore
and
she
knocked
me
out,
she
knocked
me
out
Esa
puta
juro
que
me
ha
noqueao′
That
bitch
I
swear
she
knocked
me
out'
Escucha,
espera
creo
que
se
llama
Andrea
recuerda
Listen,
wait
I
think
her
name
is
Andrea
remember
Fuimos
a
la
discoteca
con
ella
esa
puta
era
preciosa
de
veras
(puta
si)
We
went
to
the
club
with
her
that
bitch
was
really
beautiful
(damn
right)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.