Текст и перевод песни Kaydy Cain feat. Erancy Music & Ael - Lo Mejor de Lo Peor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor de Lo Peor
The Best of the Worst
El
mejor
olor,
el
de
algo
nuevo
The
best
smell
is
the
smell
of
something
new
La
mejor
puta,
la
que
no
cobra
dinero
The
best
whore
is
the
one
who
doesn't
charge
money
El
mejor
trabajo,
el
que
yo
no
haga
y
The
best
job
is
the
one
I
don't
do
and
El
mejor
porro,
el
que
me
hago
por
la
mañana
The
best
joint
is
the
one
I
roll
in
the
morning
La
mejor
fiesta,
la
que
nunca
acaba
The
best
party
is
the
one
that
never
ends
Las
mejores
noches,
las
que
paso
con
mis
panas
The
best
nights
are
the
ones
I
spend
with
my
homies
Las
mejores
bambas,
blancas
a
estrenar
y
The
best
sneakers
are
the
brand-new
white
ones
and
El
mejor
rey
mago,
cómo
no,
Baltazar
The
best
wise
man
is,
of
course,
Balthazar
La
mejor
comida,
la
de
tu
abuela
The
best
food
is
your
grandma's
Los
mejores
años,
los
que
pasas
en
la
escuela
The
best
years
are
the
ones
you
spend
in
school
Mi
prima
preferida,
la
Marianela
My
favorite
cousin,
Marianela
El
mejor
amigo,
el
que
si
lloras
te
consuela
The
best
friend
is
the
one
who
consoles
you
when
you
cry
El
mejor
carro,
el
que
te
lleva
The
best
car
is
the
one
that
takes
you
places
Y
cuanto
más
grandes,
pues,
más
putas
le
entran
And
the
bigger
it
is,
well,
the
more
whores
fit
in
it
Los
mejores
días,
los
que
te
quedan
The
best
days
are
the
ones
you
have
left
Da
igual
que
haga
sol,
que
nieve
o
que
llueva
It
doesn't
matter
if
it's
sunny,
snowing,
or
raining
La
mejor
casa,
la
que
te
acoge
The
best
house
is
the
one
that
welcomes
you
Las
mejores
risas,
con
mi
primo
y
el
Jorge
The
best
laughs
are
with
my
cousin
and
Jorge
La
mejor
grasa,
la
de
mi
bloque
The
best
weed
is
from
my
block
Y
los
mejores
colopones,
los
que
te
cogen
And
the
best
comedowns
are
the
ones
that
grab
you
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma'
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
yo
The
best
of
the
worst,
yo
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma'
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor
The
best
of
the
worst
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma'
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
yo
The
best
of
the
worst,
yo
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma′
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Las
peores
noches,
las
que
estás
en
calabozo
The
worst
nights
are
the
ones
you
spend
in
jail
Y
los
peores
colocones,
los
que
no
los
gozo
And
the
worst
highs
are
the
ones
I
don't
enjoy
La
peor
comida,
eso
no
existe
The
worst
food,
that
doesn't
exist
Y
los
peores
días,
los
que
me
he
pegado
triste
And
the
worst
days
are
the
ones
I've
spent
sad
Las
peores
putas,
las
que
luego
no
lo
son
The
worst
whores
are
the
ones
who
aren't
really
whores
Las
que
están
muy
calladitas,
primo,
no
tienen
sazón
The
ones
who
are
very
quiet,
cuz,
they
have
no
flavor
El
peor
amigo
siempre
te
da
la
razón
y
The
worst
friend
always
agrees
with
you
and
La
peor
zorra,
la
que
tiene
corazón
The
worst
bitch
is
the
one
who
has
a
heart
Las
peores
bambas,
las
que
no
puedas
ponerte
The
worst
sneakers
are
the
ones
you
can't
wear
La
peor
casa,
la
que
no
tienes
The
worst
house
is
the
one
you
don't
have
El
peor
trabajo,
el
del
policía
The
worst
job
is
being
a
cop
Es
un
trabajo
fijo
de
chivato
de
por
vida
It's
a
guaranteed
snitch
job
for
life
El
peor
olor,
el
de
comisaría
The
worst
smell
is
the
one
of
a
police
station
Porque
se
concentra
demasiada
porqueria
Because
too
much
filth
is
concentrated
there
La
peor
fiesta,
la
que
te
echan
p′atrás
The
worst
party
is
the
one
you
get
kicked
out
of
Los
peores
reyes
magos
son
Melchor
y
Gaspar
The
worst
wise
men
are
Melchior
and
Gaspar
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma'
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
yo
The
best
of
the
worst,
yo
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma'
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor
The
best
of
the
worst
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma′
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
yo
The
best
of
the
worst,
yo
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma'
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Las
mejores
chicas,
para
mí,
las
morenas
The
best
girls,
for
me,
are
brunettes
Y
el
mejor
trasero,
el
de
mi
Lorena
And
the
best
ass
is
my
Lorena's
La
mejor
vida,
cómo
no,
sin
cadenas
The
best
life
is,
of
course,
without
chains
Ni
de
la
policía
ni
de
alguna
nena
Neither
from
the
police
nor
from
some
chick
Los
mejores
días
pa′
robar,
cuando
llueve
The
best
days
to
steal
are
when
it's
raining
O
el
día
que
hay
Barza-Madrid
por
la
tele
Or
the
day
there's
a
Barza-Madrid
game
on
TV
Los
mejores
días
pa′
salir,
cuando
nieve
The
best
days
to
go
out
are
when
it
snows
Esa
solo
me
la
pilla
Ñejo
y
algún
meme
Only
Ñejo
and
some
memes
get
that
one
Pero
sabe
eso
mejor,
si
suena
reggaetón
But
it
tastes
better
if
reggaeton
is
playing
Que
hace
que
todos
corriendo
estilo
maratón
It
makes
everyone
run
like
a
marathon
Aquí
tenemos
de
todo,
Willy
lo
mató
We've
got
everything
here,
Willy
killed
it
Yo
solo
quería
ser
sonero
como
Eclavo
I
just
wanted
to
be
a
sonero
like
Eclavo
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma′
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
yo
The
best
of
the
worst,
yo
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma'
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor
The
best
of
the
worst
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma'
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa′)
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
yo′
The
best
of
the
worst,
yo
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Lo
mejor
de
lo
peor,
ma′
The
best
of
the
worst,
ma'
(Dime,
pa')
(Tell
me,
dawg)
Y
lo
mejor
es
sacarle
lo
mejor
a
lo
peor
And
the
best
thing
is
to
get
the
best
out
of
the
worst
Y
lo
mejor
es
sacarle
lo
mejor
a
lo
peor
And
the
best
thing
is
to
get
the
best
out
of
the
worst
Y
lo
mejor
es
sacarle
lo
mejor
a
lo
peor
And
the
best
thing
is
to
get
the
best
out
of
the
worst
Y
lo
mejor
es
sacarle
lo
mejor
a
lo
peor
And
the
best
thing
is
to
get
the
best
out
of
the
worst
Y
lo
mejor
es
sacarle
lo
mejor
a
lo
peor
And
the
best
thing
is
to
get
the
best
out
of
the
worst
Y
lo
mejor
es
sacarle
lo
mejor
a
lo
peor
And
the
best
thing
is
to
get
the
best
out
of
the
worst
Y
lo
mejor
es
sacarle
lo
mejor
a
lo
peor
And
the
best
thing
is
to
get
the
best
out
of
the
worst
Y
lo
mejor
es
sacarle
lo
mejor
a
lo
peor
And
the
best
thing
is
to
get
the
best
out
of
the
worst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blessed Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.