Текст и перевод песни Kaydy Cain feat. Goa - Te Fuiste Lejos (feat. Goa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Fuiste Lejos (feat. Goa)
You Went Far Away (feat. Goa)
Goa
& Kaydy
Cain]
Goa
& Kaydy
Cain]
Te
tengo
abandonada,
te
debo
mucho
cariño
I've
abandoned
you,
I
owe
you
a
lot
of
love
Solo
'toy
vivo
cuando
estoy
contigo
I'm
only
alive
when
I'm
with
you
Solo
a
ti
te
importa
si
yo
no
he
comido
You're
the
only
one
who
cares
if
I
haven't
eaten
De
to'
lo
que
has
hecho
no
me
olvido
I
don't
forget
everything
you've
done
Merezco
que
me
mates,
baby
soy
un
desastre
I
deserve
for
you
to
kill
me,
baby
I'm
a
mess
Tú
y
yo
somos
salvajes,
no
nos
entiende
nadie
You
and
I
are
wild,
no
one
understands
us
Dijiste:
"Eso
no
vale",
luego
te
desmayaste
You
said,
"It's
not
worth
it",
then
you
passed
out
Por
favor,
no
te
me
mueras
que
si
estas
tú
yo
me
quedo
también
Please
don't
die,
because
if
you're
here,
I'll
stay
too
Te
hablo
con
el
corazón,
y
miras
pa'
otro
la'o
I
speak
to
you
with
my
heart,
and
you
look
the
other
way
Yo
me
callo,
miro
si
está
el
dinero
bien
controla'o
I
shut
up,
I
check
if
the
money
is
well
controlled
Estás
sola
en
casa
y
yo
por
ahí
siempre
descontrola'o
You're
alone
at
home
and
I'm
always
out
of
control
Mi
primo
me
echa
de
menos,
el
pobre
está
desampara'o
My
cousin
misses
me,
the
poor
guy
is
helpless
Regalo
un
abrigo
caro,
pero
prefieres
si
llamo
(Ah-ah)
I
give
an
expensive
coat,
but
you
prefer
if
I
call
(Ah-ah)
Salgo
a
cantar
por
los
que
aún
no
se
han
suicidado
I
go
out
to
sing
for
those
who
haven't
committed
suicide
yet
Tengo
negro
el
corazón,
estoy
muy
cambiado
(Ah-ah)
My
heart
is
black,
I've
changed
a
lot
(Ah-ah)
Dice
que
hemos
folla'o
alguna
vez
y
a
mí
se
me
ha
olvidado
She
says
we
fucked
once
and
she
forgot
about
me
Cuento
el
dinero,
lloro,
rezo,
pienso
en
to'
lo
que
hemos
pasa'o
I
count
the
money,
I
cry,
I
pray,
I
think
about
everything
we've
been
through
Tú
y
yo
juntos
en
esto
y
ahora
tan
separa'os
You
and
I
together
in
this
and
now
so
far
apart
Estas
zorras
son
muy
caras,
tú
no
me
pedías
nada
These
bitches
are
very
expensive,
you
didn't
ask
me
for
anything
No
sé
dónde
estás,
pero
a
alguien
seguro
has
mira'o
I
don't
know
where
you
are,
but
you
must
have
looked
at
someone
Cuento
el
dinero,
lloro,
rezo,
pienso
en
to'
lo
que
hemos
pasa'o
I
count
the
money,
I
cry,
I
pray,
I
think
about
everything
we've
been
through
Tú
y
yo
juntos
en
esto
y
ahora
tan
separa'os
You
and
I
together
in
this
and
now
so
far
apart
Estas
zorras
son
muy
caras,
tú
no
me
pedías
nada
These
bitches
are
very
expensive,
you
didn't
ask
me
for
anything
No
sé
dónde
estás,
pero
a
alguien
seguro
has
mira'o
I
don't
know
where
you
are,
but
you
must
have
looked
at
someone
Te
fuiste
lejos,
y
sé
que
estarás
con
cualquier
otro
pendejo
You
went
far
away,
and
I
know
you'll
be
with
some
other
jerk
Pero
toda
esta
mierda
me
la
merezco
But
I
deserve
all
this
shit
Ahora
cuento
dinero,
pienso
en
ti,
rezo
(Eh-eh)
Now
I
count
money,
I
think
of
you,
I
pray
(Eh-eh)
En
el
barrio
todos
buscamos
amor
In
the
neighborhood
we
all
look
for
love
Alguno
dice
que
no
y
no
es
así,
lo
juro
yo
Some
say
no
and
it's
not
like
that,
I
swear
Todo
o
nada
teniendo
buen
corazón
All
or
nothing
having
a
good
heart
Luego
puedes
elegir
y
arrepentir
como
hice
yo
Then
you
can
choose
and
regret
as
I
did
Rodea'o
de
putas,
practicando
pa'
quererte
Surrounded
by
whores,
practicing
to
love
you
En
verdad
no
me
gusta
I
really
don't
like
it
Si
algún
día
vuelvo
a
verte,
prometo
cuidarte,
no
pienso
perderte
If
I
ever
see
you
again,
I
promise
to
take
care
of
you,
I
won't
lose
you
Y
es
que
no
puedo
sacarte
de
la
puta
mente
And
I
can't
get
you
out
of
my
fucking
mind
Cuento
el
dinero,
lloro,
rezo,
pienso
en
to'
lo
que
hemos
pasa'o
I
count
the
money,
I
cry,
I
pray,
I
think
about
everything
we've
been
through
Tú
y
yo
juntos
en
esto
y
ahora
tan
separa'os
You
and
I
together
in
this
and
now
so
far
apart
Estas
zorras
son
muy
caras,
tú
no
me
pedías
nada
These
bitches
are
very
expensive,
you
didn't
ask
me
for
anything
No
sé
dónde
estás,
pero
a
alguien
seguro
has
mira'o
I
don't
know
where
you
are,
but
you
must
have
looked
at
someone
Cuento
el
dinero,
lloro,
rezo,
pienso
en
to'
lo
que
hemos
pasa'o
I
count
the
money,
I
cry,
I
pray,
I
think
about
everything
we've
been
through
Tú
y
yo
juntos
en
esto
y
ahora
tan
separa'os
You
and
I
together
in
this
and
now
so
far
apart
Estas
zorras
son
muy
caras,
tú
no
me
pedías
nada
These
bitches
are
very
expensive,
you
didn't
ask
me
for
anything
No
sé
dónde
estás,
pero
a
alguien
seguro
has
mira'o
I
don't
know
where
you
are,
but
you
must
have
looked
at
someone
Que
le
jodan
al
dinero,
te
quiero
Fuck
the
money,
I
love
you
También
me
quiero
quitar,
pero
no
puedo
I
also
want
to
quit,
but
I
can't
Estoy
pensando
en
ti,
ya
hace
que
no
te
veo
I'm
thinking
of
you,
I
haven't
seen
you
in
a
while
Somos
los
dos
igual
pero
no
lo
entendemos
We
are
both
the
same
but
we
don't
understand
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Fernando Sempere Calpe, Jaime Cotino Gausi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.