Текст и перевод песни Kaydy Cain feat. Israel B & Marvin Cruz - I'm a Taker (feat. Israel B & Marvin Cruz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Taker (feat. Israel B & Marvin Cruz)
I'm a Taker (feat. Israel B & Marvin Cruz)
Y
si
vacilo
de
robar
es
porque
no
lo
pago
And
if
I
rob
you,
it's
because
I
don't
pay
Y
por
los
que
no
están
aquí
al
suelo
tiro
un
trago
And
for
those
who
aren't
here,
I
throw
a
drink
on
the
floor
Muchos
no
confían
en
mi
pero
yo
se
lo
que
hago
Many
don't
trust
me,
but
I
know
what
I'm
doing
Estoy
frotándole
a
ese
culo
hasta
que
salga
el
mago
I'm
rubbing
that
ass
until
the
wizard
comes
out
Tol
día
fumando
y
comiendo,
baby
soy
un
vago
All
day
smoking
and
eating,
baby
I'm
a
slacker
Y
si
hace
mucho
calor
me
abanico
con
un
fajo
And
if
it's
too
hot,
I
fan
myself
with
a
bill
Estoy
inviertiendo
en
oro
porque
no
creo
en
los
bancos
I'm
investing
in
gold
because
I
don't
believe
in
banks
Y
cuando
se
me
acabe
esto
algún
rapero
atraco
And
when
I
run
out
of
this,
I'll
rob
some
rapper
I'm
a
taker,
gold
blazer
I'm
a
taker,
gold
blazer
Y
si
tú
te
crees
un
Goku,
yo
Freezer
And
if
you
think
you're
Goku,
I'm
Freezer
Yo
atiendo
melodías
like
nananana
I
listen
to
melodies
like
nananana
Se
la
mando
en
una
nota
a
todos
mis
primos
(...)
I
send
it
in
a
note
to
all
my
cousins
(...)
Cabrón
yo
estaba
esquizofrénico
Bro,
I
was
schizophrenic
Yo
he
estao
tomando
eso
que
tomas
tú,
a
mi
me
lo
daba
el
médico
I've
been
taking
what
you
take,
the
doctor
gave
it
to
me
Era
un
niño
pequeño,
me
estaba
queando
lento
I
was
a
little
boy,
I
was
getting
slow
Lo
deje
por
mi
cuenta,
loco
yo
nunca
miento
I
quit
on
my
own,
honey,
I
never
lie
Y
si
te
digo
que
te
quiero
puta
es
porque
lo
siento
And
if
I
tell
you
I
love
you,
bitch,
it's
because
I
mean
it
Nunca
prometo
nada,
todo
se
lo
lleva
el
viento
I
never
promise
anything,
the
wind
takes
it
all
away
Estoy
fumando
marihuana
en
un
carro
a
200
I'm
smoking
marijuana
in
a
car
at
200
Estoy
jugando
con
la
muerte
como
si
es
playstation
I'm
playing
with
death
like
it's
PlayStation
Tu
novio
quiere
ser
como
yo
aunque
yo
sea
muerto
Your
boyfriend
wants
to
be
like
me,
even
though
I'm
dead
Pero
(haha),
no
sabe
qué
es
estar
muerto
But
(haha),
he
doesn't
know
what
it's
like
to
be
dead
Vivo
en
un
mundo
de
ciegos
que
se
creen
que
están
tuertos
I
live
in
a
world
of
blind
people
who
think
they're
one-eyed
Pasándome
el
juego
en
experto
Beating
the
game
on
expert
No
puedes
comprar
un
kilo
si
antes
no
lo
has
pesado
You
can't
buy
a
kilo
if
you
haven't
weighed
it
first
Ese
pasado
que
tú
arrastras
loco
no
lo
has
pisado
That
past
that
you
drag
around,
you
haven't
stepped
on
it,
bro
En
esto
soy
el
mejor
da
igual
el
tiempo
que
haya
pasado
In
this
I'm
the
best,
no
matter
how
much
time
has
passed
En
el
barrio
no
se
habla
jamás,
da
igual
lo
que
haya
pasado
In
the
neighborhood,
we
never
talk,
no
matter
what
happened
Y
si
vacilo
de
robar
es
porque
no
lo
pago
And
if
I
rob
you,
it's
because
I
don't
pay
Y
por
los
que
no
están
aquí
al
suelo
tiro
un
trago
And
for
those
who
aren't
here,
I
throw
a
drink
on
the
floor
Muchos
no
confían
en
mi
pero
yo
se
lo
que
hago
Many
don't
trust
me,
but
I
know
what
I'm
doing
Estoy
frotándole
a
ese
culo
hasta
que
salga
el
mago
I'm
rubbing
that
ass
until
the
wizard
comes
out
Tol
día
fumando
y
comiendo,
baby
soy
un
vago
All
day
smoking
and
eating,
baby
I'm
a
slacker
Y
si
hace
mucho
calor
me
abanico
con
un
fajo
And
if
it's
too
hot,
I
fan
myself
with
a
bill
Estoy
inviertiendo
en
oro
porque
no
creo
en
los
bancos
I'm
investing
in
gold
because
I
don't
believe
in
banks
Y
cuando
se
me
acabe
esto
algún
rapero
atraco
And
when
I
run
out
of
this,
I'll
rob
some
rapper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.