Текст и перевод песни Kaydy Cain feat. Kabasaki - Mentiroso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Quédate
un
poquito
más)
(Stay
a
little
longer)
Pero
alguien
tiene
que
salir
a
comprar
el
pan
(¿Cómo?)
But
someone
has
to
go
out
and
buy
bread
(What?)
Y
a
por
algo
de
fumar
And
get
something
to
smoke
Dame
un
beso,
prometo
que
no
voy
a
tardar
Give
me
a
kiss,
I
promise
I
won't
be
long
Comprando
el
pan
me
encontré
con
par
de
panas
Buying
bread,
I
ran
into
a
couple
of
buddies
Nos
quedamos
en
la
plaza,
fumando
marihuana
We
stayed
in
the
plaza,
smoking
marijuana
Pasaron
un
par
de
tipas,
las
dos
bacanas
A
couple
of
girls
passed
by,
both
hot
Nos
invitaron
a
tomar
dónde
las
hermanas
They
invited
us
to
drink
where
their
sisters
were
Y
estuvimos
tomando
y
fumando
And
we
were
drinking
and
smoking
Y
estuvimos
bailando
y
perreando
And
we
were
dancing
and
grinding
Y
no
sé
que
pasó
solo
quería
un
abrazo
And
I
don't
know
what
happened,
I
just
wanted
a
hug
Creo
que
me
debieron
meter
algo
en
el
vaso
I
think
they
must
have
put
something
in
my
glass
Y
desperté
con
una
tipa
en
una
fuente
And
I
woke
up
with
a
chick
in
a
fountain
Habíamos
estado
dándole
miguitas
a
los
peces
We
had
been
feeding
the
fish
crumbs
Le
tiré
pa'
la
casa,
¿De
dónde
vienes?
I
threw
her
to
the
house,
Where
do
you
come
from?
De
estar
en
el
estudio,
como
siempre
From
being
in
the
studio,
as
always
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Aunque
no
la
quiero
lastimar
y
eso
si
es
verdad
Although
I
don't
want
to
hurt
her,
and
that
is
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Aunque
no
la
quiero
lastimar
y
eso
si
es
verdad
Although
I
don't
want
to
hurt
her,
and
that
is
true
(Mentiroso)
Como
me
decía
mi
madre
(Liar)
As
my
mother
used
to
say
to
me
(Mentiroso)
Cada
vez
que
llego
tarde
(Liar)
Every
time
I'm
late
(Mentiroso)
Has
estado
con
otra
gyal
(Liar)
You've
been
with
another
girl
(Mentiroso)
Mentiroso,
mentiroso
(Liar)
Liar,
liar
(Mentiroso)
Como
me
decía
mi
madre
(Liar)
As
my
mother
used
to
say
to
me
(Mentiroso)
Cada
vez
que
llego
tarde
(Liar)
Every
time
I'm
late
(Mentiroso)
Has
estado
con
otra
gyal
(Liar)
You've
been
with
another
girl
(Mentiroso)
Mentiroso,
mentiroso
(Liar)
Liar,
liar
No
vengo
del
estudio,
lo
confieso
I
didn't
come
from
the
studio,
I
confess
Pero
mami,
tengo
otra
excusa
de
peso
But
babe,
I
have
another
weighty
excuse
Había
ambiente,
ya
tú
sabes
cómo
es
eso
There
was
a
vibe,
you
know
how
it
is
Y
a
mí
la
gozadera
pues
me
cala
hasta
los
huesos
And
the
partying
gets
me
to
the
bones
Y
me
quedé,
tenía
que
avisarte,
lo
sé
And
I
stayed,
I
should
have
let
you
know,
I
know
Pero
es
que
estaba
un
poco
mareado
y
se
me
fue
But
I
was
a
little
dizzy,
and
it
slipped
my
mind
Traigo
flores,
también
algo
de
comer
I
brought
flowers,
and
something
to
eat
too
Perdóname,
por
favor,
ábreme
Please
forgive
me,
open
the
door
Huelo
a
colonia
de
mujer
porque
no
me
escondo
si
pasan
I
smell
of
women's
perfume
because
I
don't
hide
if
they
pass
by
Y
sí,
bailé
con
ella,
pero
yo
me
quería
ir
a
casa
And
yes,
I
danced
with
her,
but
I
wanted
to
go
home
Tú
sabes
cómo
es
esto,
ma,
al
final
siempre
te
engañan
You
know
how
it
is,
babe,
in
the
end
they
always
deceive
you
Y
acabé
en
Malaseña
atrapando
una
telaraña
And
I
ended
up
in
Malasaña
catching
a
cobweb
¿No
me
crees?
Pregúntale
al
Hakim
o
al
Marqués
You
don't
believe
me?
Ask
Hakim
or
Marqués
Pregúntale
a
tus
amigas
que
estaban
también
Ask
your
friends,
who
were
also
there
Debí
tomar
algo
y
no
me
sentó
bien
I
must
have
had
something,
and
it
didn't
sit
well
with
me
Por
eso
vengo
como
un
X-Men
That's
why
I
come
as
an
X-Men
(Mentiroso)
Como
me
decía
mi
madre
(Liar)
As
my
mother
used
to
say
to
me
(Mentiroso)
Cada
vez
que
llego
tarde
(Liar)
Every
time
I'm
late
(Mentiroso)
Has
estado
con
otra
gyal
(Liar)
You've
been
with
another
girl
(Mentiroso)
Mentiroso,
mentiroso
(Liar)
Liar,
liar
(Mentiroso)
Como
me
decía
mi
madre
(Liar)
As
my
mother
used
to
say
to
me
(Mentiroso)
Cada
vez
que
llego
tarde
(Liar)
Every
time
I'm
late
(Mentiroso)
Has
estado
con
otra
gyal
(Liar)
You've
been
with
another
girl
(Mentiroso)
Mentiroso,
mentiroso
(Liar)
Liar,
liar
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Aunque
no
la
quiero
lastimar
y
eso
si
es
verdad
Although
I
don't
want
to
hurt
her,
and
that
is
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Dice
que
no
digo
la
verdad
y
en
verdad
es
verdad
She
says
I
don't
tell
the
truth,
and
in
fact
it's
true
Aunque
no
la
quiero
lastimar
y
eso
si
es
verdad
Although
I
don't
want
to
hurt
her,
and
that
is
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blessed Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.