Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle Amor
Straße der Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Caminando
por
la
calle
del
amo-oor
Als
ich
durch
die
Straße
der
Lie-iebe
ging
Vi
unos
ojos
que
pedían
compasio-oon
Sah
ich
Augen,
die
um
Mitgefü-ühl
baten
Se
acercaron
mirandome
al
corazo-oon
Sie
näherten
sich,
blickten
mir
ins
He-erz
Y
el
silencio
se
adueñó
de
la
razón
Und
die
Stille
bemächtigte
sich
der
Vernunft
Nos
besamos
con
pasión
Wir
küssten
uns
leidenschaftlich
Se
escuchaban
las
sirenas
por
fuera
del
callejón
Man
hörte
die
Sirenen
außerhalb
der
Gasse
También
se
oía
una
canción
Man
hörte
auch
ein
Lied
Y
pasaba
un
viejo
silbando
lo
del
afilador
Und
ein
Alter
ging
vorbei
und
pfiff
das
Lied
des
Scherenschleifers
Hacía
mucho
calo-oor
Es
war
sehr
hei-eiß
Y
empezó
a
llover
pero
ella
ni
se
inmutó
Und
es
begann
zu
regnen,
aber
sie
zuckte
nicht
einmal
Ahí
fue
a
cuando
pedí
a
dio-oos
Da
war
es,
als
ich
zu
Go-ott
betete
Que
o
vivía
con
ella
o
vivía
de
luto
Dass
ich
entweder
mit
ihr
leben
oder
in
Trauer
leben
würde
Pero
cuando
yo
pensaba
que
ya
me
había
complacido
Aber
als
ich
dachte,
sie
hätte
mir
schon
gefallen
getan
Ella
me
agarró
la
mano
y
me
susurró
al
oído
Nahm
sie
meine
Hand
und
flüsterte
mir
ins
Ohr
Sabes
que
también
me
gustas
papi
quiero
irme
contigo
Weißt
du,
du
gefällst
mir
auch,
Süßer,
ich
will
mit
dir
gehen
Pero
son
50
euros
cada
vez
que
estés
conmigo
Aber
es
sind
50
Euro
jedes
Mal,
wenn
du
bei
mir
bist
Pero
cuando
yo
pensaba
que
ya
me
había
complacido
Aber
als
ich
dachte,
sie
hätte
mir
schon
gefallen
getan
Ella
me
agarró
la
mano
y
me
susurró
al
oído
Nahm
sie
meine
Hand
und
flüsterte
mir
ins
Ohr
Sabes
que
también
me
gustas
papi
quiero
irme
contigo
Weißt
du,
du
gefällst
mir
auch,
Süßer,
ich
will
mit
dir
gehen
Pero
son
50
euros
cada
vez
que
estés
conmigo
Aber
es
sind
50
Euro
jedes
Mal,
wenn
du
bei
mir
bist
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
las
ratas
hacen
de
la
alcantarilla
su
prisión
Wo
die
Ratten
die
Kanalisation
zu
ihrem
Gefängnis
machen
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
la
luna
no
se
ve
nunca
llega
a
salir
el
sol
Wo
man
den
Mond
nicht
sieht
und
die
Sonne
nie
aufgeht
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Dos
chicos
se
acuchillaron
tras
una
gran
discusión
Zwei
Jungs
erstachen
sich
nach
einem
großen
Streit
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Y
los
cuerpos
que
encontraron
no
tenían
relación
Und
die
Leichen,
die
sie
fanden,
hatten
keine
Beziehung
zueinander
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Fue
en
la
calle
amor
en
la
calle
amor
Es
war
in
der
Straße
der
Liebe,
in
der
Straße
der
Liebe
Fue
en
la
calle
amor
en
la
calle
amor
Es
war
in
der
Straße
der
Liebe,
in
der
Straße
der
Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Fue
en
la
calle
amor
donde
vendía
amor
Es
war
in
der
Straße
der
Liebe,
wo
sie
Liebe
verkaufte
Y
bueno,
yo
no
compré
nada
pero
Und
naja,
ich
habe
nichts
gekauft,
aber
La
verdad
estuve
a
punto
Ehrlich
gesagt,
war
ich
kurz
davor
Los
del
control
[?]
Los
del
control
[?]
Amor
de
prepago
como
en
[?]
Prepaid-Liebe
wie
in
[?]
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
En
la
calle
donde
todos
[?]
In
der
Straße,
wo
alle
[?]
Donde
acaba
la
trompada
Wo
der
Faustschlag
endet
Siempre
es
algo
entretenido
Es
ist
immer
etwas
unterhaltsam
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
La
calle
del
dolor
la
calle
del
calor
Die
Straße
des
Schmerzes,
die
Straße
der
Hitze
La
calle
de
la
muerte
pero
la
calle
del
amor
Die
Straße
des
Todes,
aber
die
Straße
der
Liebe
Donde
fue?
donde
sucedió?
Wo
war
es?
Wo
geschah
es?
Allí
fue,
fue
en
la
calle
amor
Dort
war
es,
es
war
in
der
Straße
der
Liebe
Fue
en
la
calle
amor
en
la
calle
amor
Es
war
in
der
Straße
der
Liebe,
in
der
Straße
der
Liebe
Fue
en
la
calle
amor
en
la
calle
amor
Es
war
in
der
Straße
der
Liebe,
in
der
Straße
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaydy Cain, Los Del Control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.