Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Emperatriz
Die Kaiserin
No
sé
por
qué
estas
conmigo
(ooh
ooh)
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
mir
bist
(ooh
ooh)
Pero
eso
me
hace
feliz
Aber
das
macht
mich
glücklich
No
sé
por
qué
estas
conmigo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
mir
bist
Pero
me
hace
feliz
Aber
es
macht
mich
glücklich
Si
yo
soy
un
delincuente
y
tú
eres
la
emperatriz
Wo
ich
doch
ein
Verbrecher
bin
und
du
die
Kaiserin
bist
Yo
soy
de
calle
Ich
bin
von
der
Straße
Y
tú
eres
la
emperatriz
Und
du
bist
die
Kaiserin
Tú
una
caricia
Du
eine
Liebkosung
Que
cura
mi
cicatriz
Die
meine
Narbe
heilt
No
se
por
qué
estas
conmigo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
mir
bist
Pero
eso
me
hace
feliz
Aber
das
macht
mich
glücklich
Si
yo
soy
un
delincuente
y
tú
eres
la
emperatriz
Wo
ich
doch
ein
Verbrecher
bin
und
du
die
Kaiserin
bist
Todo
eso
mami
lo
hago
por
ti
All
das,
Mami,
tu
ich
für
dich
Ya
no
me
meto
nada
en
la
nariz
Ich
zieh
mir
nichts
mehr
durch
die
Nase
Fue
esa
noche
que
estuvimos
juntos
Es
war
diese
Nacht,
als
wir
zusammen
waren
Y
no
pude
hacerlo,
entonces
lo
decidí
Und
ich
konnte
es
nicht
tun,
da
habe
ich
es
entschieden
Mami
sabes
que
lo
hago
por
ti
Mami,
du
weißt,
dass
ich
es
für
dich
tue
Yo
ya
estaba
enamorao′
de
pequeño
Ich
war
schon
als
kleiner
Junge
verliebt
Y
tu
no
sabías
ni
de
mi
existir
Und
du
wusstest
nicht
mal,
dass
es
mich
gibt
Y
ahora
te
tengo
aquí,
encima
de
mi
Und
jetzt
habe
ich
dich
hier,
auf
mir
drauf
Me
lo
pides
despacio
pero
estoy
a
mil
Du
bittest
mich
langsam
darum,
aber
ich
bin
auf
Tausend
La
gente
habla
de
lo
nuestro
pero
no
sabe
nada
Die
Leute
reden
über
unsere
Sache,
aber
sie
wissen
nichts
Lo
nuestro
es
de
verdad
aunque
no
sea
un
cuento
de
hadas
Unsere
Sache
ist
echt,
auch
wenn
es
kein
Märchen
ist
Muchos
te
conocen,
muchos
te
aclaman
Viele
kennen
dich,
viele
feiern
dich
Pero
pocos
saben
en
verdad
como
te
llamas
Aber
wenige
wissen
wirklich,
wie
du
heißt
Me
pongo
nervioso
si
no
me
llamas
Ich
werde
nervös,
wenn
du
mich
nicht
anrufst
Y
pongo
cara
de
malvado
cuando
me
lo
mamas
Und
ich
mache
ein
böses
Gesicht,
wenn
du
ihn
mir
bläst
No
sé
por
qué
estas
conmigo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
mir
bist
Pero
eso
me
hace
feliz
Aber
das
macht
mich
glücklich
No
sé
por
qué
estas
conmigo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
mir
bist
Pero
me
hace
feliz
Aber
es
macht
mich
glücklich
Si
yo
soy
un
delincuente
y
tú
eres
la
emperatriz
Wo
ich
doch
ein
Verbrecher
bin
und
du
die
Kaiserin
bist
Yo
soy
de
calle
Ich
bin
von
der
Straße
Y
tú
eres
la
emperatriz
Und
du
bist
die
Kaiserin
Tú
una
caricia
Du
eine
Liebkosung
Que
cura
mi
cicatriz
Die
meine
Narbe
heilt
No
se
por
qué
estas
conmigo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
mir
bist
Pero
eso
me
hace
feliz
Aber
das
macht
mich
glücklich
Si
yo
soy
un
delincuente
y
tú
eres
la
emperatriz
Wo
ich
doch
ein
Verbrecher
bin
und
du
die
Kaiserin
bist
Se
hacen
una
idea
pero
no
saben
en
verdad
Sie
machen
sich
eine
Vorstellung,
aber
sie
wissen
nicht
wirklich
Lo
que
tenemos
en
realidad
Was
wir
wirklich
haben
Si
me
preguntan,
baby,
yo
me
hago
el
loco
Wenn
sie
mich
fragen,
Baby,
spiele
ich
verrückt
Aunque
hacemos
buena
pareja
como
stick
coco
Obwohl
wir
ein
gutes
Paar
abgeben
wie
Stick
Coco
Pero
que
le
fucken
a
los
focos
Aber
scheiß
auf
die
Scheinwerfer
Vamos
a
enamorarnos
poco
a
poco
Lass
uns
uns
langsam
verlieben
Solo
tú
y
yo
debajo
de
una
mesa
Nur
du
und
ich
unter
einem
Tisch
Solo
nosotros
sabemos
lo
que
representa
Nur
wir
wissen,
was
das
bedeutet
Yo
soy
de
calle
Ich
bin
von
der
Straße
Y
tú
eres
la
emperatriz
Und
du
bist
die
Kaiserin
Tú
una
caricia
Du
eine
Liebkosung
Que
cura
mi
cicatriz
Die
meine
Narbe
heilt
No
se
por
qué
estas
conmigo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
mir
bist
Pero
eso
me
hace
feliz
Aber
das
macht
mich
glücklich
Si
yo
soy
un
delincuente
y
tú
eres
la
emperatriz
Wo
ich
doch
ein
Verbrecher
bin
und
du
die
Kaiserin
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaydy Cain, Los Del Control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.