Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Estoy
Wenn ich nicht da bin
Una
vez
vi
morir
Einmal
sah
ich
sterben
Una
flor
de
un
jardín
Eine
Blume
aus
einem
Garten
Y
lloré
y
reí
Und
ich
weinte
und
lachte
Podía
haberme
pasado
a
mí
Es
hätte
mir
passieren
können
Aprendí
a
vivir
Ich
lernte
zu
leben
A
sentir,
comprendí
Zu
fühlen,
ich
verstand
Si
no
estoy,
mira
a
la
luna
Wenn
ich
nicht
da
bin,
schau
zum
Mond
Y
busca
en
tu
corazón
Und
suche
in
deinem
Herzen
Porque
yo
nunca
habré
muerto
Denn
ich
werde
niemals
gestorben
sein
Mientras
suene
una
canción
Solange
ein
Lied
erklingt
Yo
soy
hijo
de
la
calle
Ich
bin
ein
Sohn
der
Straße
Amante
del
vacilón
Liebhaber
des
lockeren
Lebens
(Vacilón)
Por
eso,
el
día
de
mi
entierro
Deshalb,
am
Tag
meiner
Beerdigung
Quiero
droga
y
reggaetón
Will
ich
Drogen
und
Reggaeton
Si
me
muero,
irse
de
rumba
Wenn
ich
sterbe,
geht
feiern
Por
donde
salía
yo
Dort,
wo
ich
ausging
Échame
el
humo
a
la
tumba
Pustet
mir
den
Rauch
ins
Grab
Y
volcá
encima
un
poco
de
ron
Und
gießt
etwas
Rum
darüber
Que
las
fat
perreen
encima
Dass
die
Mädels
darauf
twerken
De
mi
lápida
con
to
Auf
meinem
Grabstein
mit
voller
Kraft
Y
que
cuiden
de
mi
madre
Und
dass
sie
sich
um
meine
Mutter
kümmern
Y
los
demás
como
si
fuera
yo
Und
die
anderen,
als
wäre
ich
es
Nadie
sobrevive
a
la
vida
Niemand
überlebt
das
Leben
Tienen
que
estar
de
party
arriba
Sie
müssen
oben
Party
machen
El
alma
siempre
sigue
viva
Die
Seele
lebt
immer
weiter
Mientras
alguien
nunca
te
olvida
Solange
jemand
mich
niemals
vergisst
Nadie
sobrevive
a
la
vida
Niemand
überlebt
das
Leben
Tienen
que
estar
de
party
arriba
Sie
müssen
oben
Party
machen
El
alma
siempre
sigue
viva
(ah-ah)
Die
Seele
lebt
immer
weiter
(ah-ah)
Si
no
estoy,
mira
a
la
luna
Wenn
ich
nicht
da
bin,
schau
zum
Mond
Y
busca
en
tu
corazón
Und
suche
in
deinem
Herzen
Porque
yo
nunca
habré
muerto
Denn
ich
werde
niemals
gestorben
sein
Mientras
suene
una
canción
Solange
ein
Lied
erklingt
Yo
soy
hijo
de
la
calle
Ich
bin
ein
Sohn
der
Straße
Amante
del
vacilón
Liebhaber
des
lockeren
Lebens
(Vacilón)
Por
eso,
el
día
de
mi
entierro
Deshalb,
am
Tag
meiner
Beerdigung
Quiero
droga
y
reggaetón
Will
ich
Drogen
und
Reggaeton
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Si
tú
me
quiere'
Wenn
du
mich
liebst
Y
yo
te
quiero
Und
ich
dich
liebe
Aunque
faltemo'
Auch
wenn
wir
fehlen
Nuestro
amor
e'
eterno
Unsere
Liebe
ist
ewig
Si
tú
me
quiere'
Wenn
du
mich
liebst
Y
yo
te
quiero
Und
ich
dich
liebe
Baby,
aunque
faltemo'
Baby,
auch
wenn
wir
fehlen
Nuestro
amor
e'
eterno
Unsere
Liebe
ist
ewig
Si
no
estoy,
mira
a
la
luna
Wenn
ich
nicht
da
bin,
schau
zum
Mond
Y
busca
en
tu
corazón
Und
suche
in
deinem
Herzen
Porque
yo
nunca
habré
muerto
Denn
ich
werde
niemals
gestorben
sein
Mientras
suene
una
canción
Solange
ein
Lied
erklingt
Yo
soy
hijo
de
la
calle
Ich
bin
ein
Sohn
der
Straße
Amante
del
vacilón
Liebhaber
des
lockeren
Lebens
(Vacilón)
Por
eso,
el
día
de
mi
entierro
Deshalb,
am
Tag
meiner
Beerdigung
Quiero
droga
y
reggaetón
Will
ich
Drogen
und
Reggaeton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blessed Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.