Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
madre
es
la
calle,
[?]
Her
mother
is
the
streets,
[?]
Shout
out
pa'
los
kilos
que
llegan
en
barco
Shout
out
to
the
kilos
that
arrive
by
boat
Para
los
ladrones,
también
pa'
los
narcos
For
the
thieves,
also
for
the
narcos
Pa'
mi
primo
Marcos,
[?]
For
my
cousin
Marcos,
[?]
Mi
puta
es
tu
puta,
pide
y
te
la
paso
My
bitch
is
your
bitch,
ask
and
I'll
pass
her
to
you
Fuma
de
mi
porro
y
bebe
de
mi
vaso
Smoke
my
blunt
and
drink
from
my
glass
Si
tú
metes
mano,
yo
meto
tol'
brazo
If
you
put
your
hand
in,
I
put
my
whole
arm
in
Sigue
hablando
mierda
y
te
ganas
un
balazo
en
Keep
talking
shit
and
you'll
get
a
bullet
in
Enganchao'
como
Maradona
Hooked
like
Maradona
En
Colombia
esa
vaina
es
bakana
In
Colombia
that
shit
is
cool
Y
en
México
está
bien
chingona,
yeh
And
in
Mexico
it's
very
badass,
yeah
Enganchao'
como
Maradona
Hooked
like
Maradona
En
Colombia
esa
vaina
es
bakana
In
Colombia
that
shit
is
cool
Y
en
México
está
bien
chingona,
yeh
And
in
Mexico
it's
very
badass,
yeah
Yo
fumo
gelato
y
me
pongo
Jepeto
I
smoke
gelato
and
I
get
like
Geppetto
Tos'
estos
Pinochos
me
tienen
respeto
All
these
Pinocchios
have
respect
for
me
Benito
suena
casi
como
Anacleto
Benito
sounds
almost
like
Anacleto
Bloqueaste
a
Steve,
si
te
veo
te
meto
You
blocked
Steve,
if
I
see
you
I'll
mess
you
up
Como
dice
Pablo
yo
estoy
muy
despierto
As
Pablo
says
I
am
very
awake
Vigilando
los
kilos
me
quedé
tuerto
Watching
the
kilos
I
went
cross-eyed
Quiero
que
ese
día
que
me
encuentren
muerto
I
want
that
day
that
they
find
me
dead
Las
gatas
perreen
en
mi
tumba
violento
The
girls
to
twerk
on
my
grave
violently
Si
me
reconoces
cuando
me
ves,
salúdame
If
you
recognize
me
when
you
see
me,
say
hi
Shorty,
invítame
a
fumar
Shorty,
invite
me
to
smoke
Shorty,
invítame
a
comer
Shorty,
invite
me
to
eat
Si
necesitas
algo,
tú
pídeme
If
you
need
anything,
ask
me
Que
si
está
en
mi
mano,
pa
If
it's
in
my
hand,
for
Yo
te
lo
daré
I'll
give
it
to
you
Si
me
reconoces
cuando
me
ves,
salúdame
If
you
recognize
me
when
you
see
me,
say
hi
Shorty,
invítame
a
fumar
Shorty,
invite
me
to
smoke
Shorty,
invítame
a
comer
Shorty,
invite
me
to
eat
Si
necesitas
algo,
tú
pídeme
If
you
need
anything,
ask
me
Que
si
está
en
mi
mano,
pa
If
it's
in
my
hand,
for
Yo
te
lo
daré
I'll
give
it
to
you
[?]
pero
no
es
lo
mío
[?]
but
it's
not
my
thing
Cuando
ellos
se
quiten
lo
habré
consegui'o
When
they
quit
I'll
have
got
it
Y
aunque
haya
dejado
de
vender
escamas
And
although
I've
stopped
selling
scales
Aún
no
le
he
comprado
la
casa
a
mi
mama
I
still
haven't
bought
my
mom
a
house
La
[?]
no
está
muerto,
mi
ganga
tampoco
The
[?]
isn't
dead,
neither
is
my
gang
Yo
estoy
a
lo
mío
y
no
me
desenfoco
I'm
on
my
thing
and
I
don't
lose
focus
Tú
poquito
a
poco
te
estás
quedando
loco
You're
slowly
going
crazy
Yo
con
una
puta
saliendo
del
Soco
Me
with
a
bitch
coming
out
of
the
Soco
[?]
pero
no
es
lo
mío
[?]
but
it's
not
my
thing
Cuando
ellos
se
quiten
lo
habré
consegui'o
When
they
quit
I'll
have
got
it
Y
aunque
haya
dejado
de
vender
escamas
And
although
I've
stopped
selling
scales
Aún
no
le
he
comprado
la
casa
a
mi
mama
I
still
haven't
bought
my
mom
a
house
La
[?]
no
está
muerto,
mi
ganga
tampoco
The
[?]
isn't
dead,
neither
is
my
gang
Yo
estoy
a
lo
mío
y
no
me
desenfoco
I'm
on
my
thing
and
I
don't
lose
focus
Tú
poquito
a
poco
te
estás
quedando
loco
You're
slowly
going
crazy
Yo
con
una
puta
saliendo
del
Soco
Me
with
a
bitch
coming
out
of
the
Soco
Si
me
reconoces
cuando
me
ves,
salúdame
If
you
recognize
me
when
you
see
me,
say
hi
Shorty,
invítame
a
fumar
Shorty,
invite
me
to
smoke
Shorty,
invítame
a
comer
Shorty,
invite
me
to
eat
Si
necesitas
algo,
tú
pídeme
If
you
need
anything,
ask
me
Que
si
está
en
mi
mano,
pa
If
it's
in
my
hand,
for
Yo
te
lo
daré
I'll
give
it
to
you
Si
me
reconoces
cuando
me
ves,
salúdame
If
you
recognize
me
when
you
see
me,
say
hi
Shorty,
invítame
a
fumar
Shorty,
invite
me
to
smoke
Shorty,
invítame
a
comer
Shorty,
invite
me
to
eat
Si
necesitas
algo,
tú
pídeme
If
you
need
anything,
ask
me
Que
si
está
en
mi
mano,
pa
If
it's
in
my
hand,
for
Yo
te
lo
daré
I'll
give
it
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.