Текст и перевод песни Kaydy Cain - Mi Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botando
humo
en
la
esquina
con
lo′
pana'
Blowing
smoke
on
the
corner
with
the
homies
Aquí
todo′
cantamo',
pero
ninguno
e'
rana
Here
we
all
sing,
but
none
of
us
are
frogs
Fumamo′
todo
el
día
mucha
marihuana
We
smoke
weed
all
day
long
La
hierba
viene
de
Cali,
como
puro
de
La
Habana
The
herb
comes
from
Cali,
like
a
Havana
cigar
Ahora
el
juez
me
está
pidiendo
de
siete
años
a
doce
Now
the
judge
is
asking
for
seven
to
twelve
years
Pero
usted
no
estaba
allí,
señor,
y
no
me
conoce
But
you
weren't
there,
sir,
and
you
don't
know
me
Yo
no
soy
mala
gente,
solo
le
pido
una
cosa
I'm
not
a
bad
person,
I
just
ask
you
one
thing
No
tengo
miedo
al
Corona,
pero
a
mí
no
hay
quien
me
tosa
I'm
not
afraid
of
the
Corona,
but
no
one
can
cough
on
me
Las
mujere′
no
me
quieren,
quieren
lo
que
me
rodea
Women
don't
love
me,
they
love
what
surrounds
me
Pero
hay
un
par
que
sí,
que
me
quieren
como
sea
But
there
are
a
couple
who
do,
who
love
me
no
matter
what
Una
que
me
dio
una
hija,
la
otra
que
me
dio
la
vida
One
who
gave
me
a
daughter,
the
other
who
gave
me
life
Y
ahora
yo
me
debo
a
ellas
y
por
ellas
lo
que
pidan
And
now
I
owe
them
and
will
do
whatever
they
ask
Si
me
encierran,
que
me
encierren,
solo
Dios
puede
juzgarme
If
they
lock
me
up,
let
them
lock
me
up,
only
God
can
judge
me
Que
mi
hija
no
se
avergüence,
y
venga
a
ver
a
su
padre
May
my
daughter
not
be
ashamed,
and
come
see
her
father
La
gente
te
dirá
cosa',
aunque
cosas
dicen
siempre
People
will
tell
you
things,
although
they
always
do
Pero
lo
único
que
importa
para
mí
es
lo
que
tú
siente′
But
the
only
thing
that
matters
to
me
is
what
you
feel
Yo
no
elegí
mi
destino
I
didn't
choose
my
destiny
Ni
puse
las
piedras
que
hubo
en
el
camino
Nor
did
I
place
the
stones
that
were
in
the
way
La
gente
envidiosa
no
te
quiere
ver
feliz
Envious
people
don't
want
to
see
you
happy
Quieren
mi
puesto
y
no
lo
puedo
permitir
They
want
my
place
and
I
can't
allow
it
Yo
no
elegí
mi
destino
I
didn't
choose
my
destiny
Ni
puse
las
piedras
que
hubo
en
el
camino
Nor
did
I
place
the
stones
that
were
in
the
way
La
gente
envidiosa
no
te
quiere
ver
feliz
Envious
people
don't
want
to
see
you
happy
Quieren
mi
puesto
y
no
lo
puedo
permitir
They
want
my
place
and
I
can't
allow
it
Dímelo,
compa
Andy,
ja
Tell
me,
compa
Andy,
ha
Puros
corridos
tumbados
desde
Carabanchel
Pure
corridos
tumbados
from
Carabanchel
O
por
lo
menos
eso
intento,
güey,
jaja
Or
at
least
that's
what
I
try,
güey,
haha
Suéltalo,
GARZI
Let
it
go,
GARZI
Bochinchero'
que
nunca
fueron
sincero′
Gossipers
who
were
never
sincere
Te
cuentan
la
verda'
a
medias,
y
te
venden
por
dinero
They
tell
you
half-truths,
and
sell
you
for
money
Ten
cuida′o
cuando
te
afeiten,
que
no
te
corte
el
barbero
Be
careful
when
they
shave
you,
that
the
barber
doesn't
cut
you
Yo
nunca
fui
un
vendido,
sigo
haciendo
lo
que
quiero
I
was
never
a
sellout,
I
keep
doing
what
I
want
Si
me
tiran,
que
me
tiren,
que
me
levanto
del
suelo
If
they
knock
me
down,
let
them
knock
me
down,
I
get
up
from
the
ground
Mi
funda
sigue
caliente
y
en
mi
cuello
tengo
hielo
My
holster
is
still
hot
and
I
have
ice
on
my
neck
Mi
vida
está
asegurada,
un
millón
por
si
me
muero
My
life
is
insured,
a
million
in
case
I
die
No
les
falte
na'
a
todos
esos
míos
que
estuvieron
So
that
all
those
of
mine
who
were
there
don't
lack
anything
Hubo
que
tomar
opciones,
porque
no
creo
en
la
suerte
I
had
to
make
choices,
because
I
don't
believe
in
luck
No
quiero
morirme
viejo,
pero
qué
querrá
la
muerte
I
don't
want
to
die
old,
but
what
will
death
want
Si
me
voy
no
me
despido,
fue
un
placer
conocerte
If
I
leave
I
don't
say
goodbye,
it
was
a
pleasure
meeting
you
Seas
amigo
o
enemigo,
ojalá
volver
a
verte
Whether
friend
or
foe,
I
hope
to
see
you
again
A
veces
no
veo
sentido
a
la
vida
que
he
vivido
Sometimes
I
don't
see
the
point
of
the
life
I've
lived
Pero
ya
me
hizo
quien
soy,
y
además
estuvo
chido
But
it
already
made
me
who
I
am,
and
it
was
also
cool
Perdonarme,
mis
carnales,
yo
no
sé
cantar
Corrido
Forgive
me,
my
brothers,
I
don't
know
how
to
sing
Corrido
Pero
lo
hago
desde
el
cora
y
tengo
un
corazón
dolido
But
I
do
it
from
the
heart
and
I
have
a
wounded
heart
Yo
no
elegí
mi
destino
I
didn't
choose
my
destiny
Ni
puse
las
piedras
que
hubo
en
el
camino
Nor
did
I
place
the
stones
that
were
in
the
way
La
gente
envidiosa
no
te
quiere
ver
feliz
Envious
people
don't
want
to
see
you
happy
Quieren
mi
puesto
y
no
lo
puedo
permitir
They
want
my
place
and
I
can't
allow
it
Yo
no
elegí
mi
destino
I
didn't
choose
my
destiny
Ni
puse
las
piedras
que
hubo
en
el
camino
Nor
did
I
place
the
stones
that
were
in
the
way
La
gente
envidiosa
no
te
quiere
ver
feliz
Envious
people
don't
want
to
see
you
happy
Quieren
mi
puesto
y
no
lo
puedo
permitir
They
want
my
place
and
I
can't
allow
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gomez Carrero, Andy Aranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.