Текст и перевод песни Kaye Cal feat. ARIES SALES - Nyebe
Hindi
ko
maintindihan
Я
не
понимаю
Pag-ibig
mo't
kapatawaran
Любовь
к
тебе
и
прощение.
Pag-ibig
na
di
mapantayan
Любовь
несравненная
Hinding
hindi
mo
'ko
iniwan
Ты
не
дурак.
Ako'y
'di
karapat
dapat
Я
не
достоин
этого.
Upang
mahalin
ng
ganito
Быть
любимой
вот
так
Ako'y
kulang
ngunit
pinuno
mo
ng
pagmamahal
Мне
не
хватает,
но
я
полон
любви.
'Di
mo
kawalan
ngunit
ang
sabi
mo
У
тебя
все
под
контролем
но
ты
говоришь
Ako'y
iyong
yaman
Я-твое
богатство.
Ako'y
binago
mo
Ты
изменил
меня
Ikaw
ang
buhay
ko
Ты
моя
жизнь
Walang
katulad
mo
sa
mundo
В
мире
нет
никого
похожего
на
тебя,
Panghahawakan
ko'ng
pag-ibig
mo
я
буду
хранить
твою
любовь.
Kahit
maramot
kong
isinasarili
Даже
мое
эгоистичное
"Я".
Tinalikuran't
di
ka
pinili
Ты
не
избранный.
Hangin
lamang
salita
ng
aking
labi
Просто
Повисни
на
моих
губах.
Subalit
pag-ibig
mo
pa
rin
naghari
Но
любовь
у
тебя
все
еще
царила.
Ako'y
'di
karapat
dapat
Я
не
достоин
этого.
Upang
mahalin
ng
ganito
Быть
любимой
вот
так
Ako'y
kulang
ngunit
pinuno
mo
ng
pagmamahal
Мне
не
хватает,
но
я
полон
любви.
'Di
mo
kawalan
ngunit
ang
sabi
mo
У
тебя
все
под
контролем
но
ты
говоришь
Ako'y
iyong
yaman
Я-твое
богатство.
Ako'y
binago
mo
Ты
изменил
меня
Ikaw
ang
buhay
ko
Ты
моя
жизнь
Walang
katulad
mo
sa
mundo
В
мире
нет
никого
похожего
на
тебя,
Panghahawakan
ko'ng
pag-ibig
mo
я
буду
хранить
твою
любовь.
Walang
sino
man
ang
katulad
mo
Никто
не
похож
на
тебя.
Natatangi
ang
pag-ibig
mo
Твоя
любовь
уникальна.
Kulang
ang
kahit
ano-anong
salita
ng
pasasalamat
Нет
слов
благодарности.
Bakit
pag-ibig
mo
lamang
sakin
ang
nagpamulat
Почему
ты
просто
сохраняешь
спокойствие
Binuksan
ang
mga
mata
ng
aking
puso
Открыл
глаза
моему
сердцу.
Kita
ko
na
ang
tunay
na
kulay;
anyo
ng
mundo
Мы
не
знаем
цвета,
цвета
мира.
Hinding
na
ako
lilisan
sa
piling
mo
Я
никогда
не
оставлю
тебя
с
собой.
'Yan
ang
ika-lulumpo
ng
buhay
ko
В
этом
суть
моей
жизни.
Ako'y
kulang
ngunit
pinuno
mo
ng
pagmamahal
Мне
не
хватает,
но
я
полон
любви.
'Di
mo
kawalan
ngunit
ang
sabi
mo
У
тебя
все
под
контролем
но
ты
говоришь
Ako'y
iyong
yaman
Я-твое
богатство.
Ako'y
binago
mo
Ты
изменил
меня
Ikaw
ang
buhay
ko
Ты
моя
жизнь
Walang
katulad
mo
sa
mundo
В
мире
нет
никого
похожего
на
тебя,
Panghahawakan
ko'ng
pag-ibig
mo
я
буду
хранить
твою
любовь.
(Ako'y
kulang
ngunit
pinuno
mo
ng
pagmamahal
(Я
скучаю,
но
полон
любви
'Di
mo
kawalan
ngunit
ang
sabi
mo
У
тебя
все
под
контролем
но
ты
говоришь
Ako'y
iyong
yaman)
Я-твое
богатство.)
Ako'y
binago
mo
Ты
изменил
меня
Ikaw
ang
buhay
ko
Ты
моя
жизнь
Walang
katulad
mo
sa
mundo
В
мире
нет
никого
похожего
на
тебя,
Panghahawakan
ko'ng
pag-ibig
mo
я
буду
хранить
твою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aries Sales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.