Текст и перевод песни Kayfex feat. Vibarco - MALA VIDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
por
la
noche
me
dijo
tu
amiga
Your
friend
told
me
last
night
Que
a
veces
piensas
en
volver
That
you
sometimes
think
about
coming
back
Y
te
vas
a
enloquecer
And
you're
going
crazy
Que
con
él
ya
no
sientes
nada
That
you
don't
feel
anything
with
him
anymore
No
te
ve
tan
enamorada
He
doesn't
see
you
so
in
love
No
te
da
como
yo
te
daba
He
doesn't
give
you
what
I
gave
you
Pero
dices
que
estas
bien
But
you
say
you're
fine
Que
no
pasa
nada
That
nothing's
wrong
Que
ya
no
piensas
en
mi
That
you
don't
think
about
me
anymore
Que
tu
eres
feliz
así
That
you're
happy
like
this
Diciendo
que
estás
bien,
pero
sigues
amarrada
Saying
you're
fine,
but
you're
still
tied
up
Dándote
mala
vida
y
yo
tengo
la
salida
Giving
yourself
a
bad
life,
and
I
have
the
way
out
La
última
nochе
que
te
vi
The
last
night
I
saw
you
Te
lo
dijе
te
lo
prometí
I
told
you,
I
promised
you
Si
te
vas
yo
me
quedo
aquí
If
you
leave,
I'll
stay
here
Si
te
vas
no
vas
a
ser
feliz
If
you
leave,
you
won't
be
happy
Por
que
él
nunca
te
dio
la
talla
Because
he
never
measured
up
Solo
te
dio
batalla
He
only
gave
you
a
fight
Y
ahora
no
quieres
que
me
valla
And
now
you
don't
want
me
to
leave
Lo
dijo
tu
amiga,
pero
no
lo
admites
Your
friend
said
it,
but
you
don't
admit
it
Tuuuuu
por
que
te
mata
el
orgullo
Youuuuu,
why
is
your
pride
killing
you?
Deja
ese
novio
tuyo
Leave
that
boyfriend
of
yours
Dile
que
eso
no
es
suyo
Tell
him
that's
not
his
Uuuu
que
no
te
mate
el
orgullo
Uuu,
don't
let
your
pride
kill
you
Deja
ese
novio
tuyo
Leave
that
boyfriend
of
yours
Pero
dices
que
estas
bien
But
you
say
you're
fine
Que
no
pasa
nada
That
nothing's
wrong
Que
ya
no
piensas
en
mi
That
you
don't
think
about
me
anymore
Que
tu
eres
feliz
así
That
you're
happy
like
this
Diciendo
que
estas
bien,
pero
sigues
amarrada
Saying
you're
fine,
but
you're
still
tied
up
Dándote
mala
vida
y
yo
tengo
la
salida
Giving
yourself
a
bad
life,
and
I
have
the
way
out
Yo
aquí
botando
fuego
I'm
here
spitting
fire
Y
tu
pasando
frio
And
you're
freezing
Diciendo
que
te
vas
y
no
te
has
ido
Saying
you're
leaving,
but
you
haven't
left
No
es
problema
mío
It's
not
my
problem
Y
no
quiero
decir
que
te
lo
dije
And
I
don't
want
to
say
I
told
you
so
Pero
te
lo
dije
But
I
told
you
so
Y
aunque
tú
y
yo
ya
no
somos
nada
And
even
though
you
and
I
are
nothing
anymore
No
me
gusta
verte
sufriendo
I
don't
like
seeing
you
suffer
Avísame
cuando
estés
cansada
Let
me
know
when
you're
tired
Que
yo
te
llevo
I'll
take
you
Pero
dices
que
estas
bien
But
you
say
you're
fine
Que
no
pasa
nada
That
nothing's
wrong
Que
ya
no
piensas
en
mi
That
you
don't
think
about
me
anymore
Que
tu
eres
feliz
así
That
you're
happy
like
this
Diciendo
que
estas
bien
pero
sigues
amarrada
Saying
you're
fine
but
you're
still
tied
up
Dándote
mala
vida
y
yo
tengo
la
salida
Giving
yourself
a
bad
life,
and
I
have
the
way
out
Te
lo
dije,
te
lo
dije
I
told
you,
I
told
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Barco, Luis Dallamont Gavilan Alarcon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.