Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
a
time
Es
ist
lange
her
Oh
such
a
long,
long
time
Oh,
so
eine
lange,
lange
Zeit
Why
in
the
world
Warum
in
aller
Welt
Would
you
ever
think
that
Würdest
du
jemals
denken,
dass
I
would
stay
the
same
Ich
gleich
bleiben
würde
I've
held
on
though
Ich
habe
aber
durchgehalten
And
I
really
tried
so
Und
ich
habe
es
wirklich
versucht,
also
Keep
it
to
yourself
Behalte
es
für
dich
I
don't
really
think
that
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
I'm
the
one
to
blame
Ich
diejenige
bin,
die
schuld
ist
See
this
isn't
just
some
revolution
Sieh
mal,
das
ist
nicht
nur
irgendeine
Revolution
Baby
this
is
called
an
evolution
Baby,
das
nennt
man
Evolution
It's
the
natural
path
that
brings
me
what
I
need
Es
ist
der
natürliche
Weg,
der
mir
bringt,
was
ich
brauche
If
you
can't
take
it
Wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst
There's
a
resolution
Gibt
es
eine
Lösung
I
can
show
you
the
perfect
solution
Ich
kann
dir
die
perfekte
Lösung
zeigen
You
can
take
that
path
that
takes
you
away
from
me
Du
kannst
den
Weg
nehmen,
der
dich
von
mir
wegführt
It's
been
a
long
long
time
Es
ist
eine
lange,
lange
Zeit
her
Oh
such
a
long
long
time
Oh,
so
eine
lange,
lange
Zeit
I've
been
working
on
myself
Ich
habe
an
mir
gearbeitet
So
you
can
grow
with
me
Damit
du
mit
mir
wachsen
kannst
If
you
think
that
you
can't
do
it
Wenn
du
denkst,
dass
du
das
nicht
schaffst
Then
I
don't
even
wanna
put
you
through
this
Dann
will
ich
dich
dem
gar
nicht
aussetzen
I'm
the
type
of
girl
who
Ich
bin
der
Typ
Frau,
die
Wants
the
best
that
I
can
get
(yeah)
Das
Beste
will,
das
ich
bekommen
kann
(yeah)
See
this
isn't
just
some
revolution
Sieh
mal,
das
ist
nicht
nur
irgendeine
Revolution
Baby
this
is
called
an
evolution
Baby,
das
nennt
man
Evolution
It's
the
natural
path
that
brings
me
what
I
need
Es
ist
der
natürliche
Weg,
der
mir
bringt,
was
ich
brauche
If
you
can't
take
it
Wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst
There's
a
resolution
Gibt
es
eine
Lösung
I
can
show
you
the
perfect
solution
Ich
kann
dir
die
perfekte
Lösung
zeigen
You
can
take
that
path
that
takes
you
away
from
me
Du
kannst
den
Weg
nehmen,
der
dich
von
mir
wegführt
I
mean,
what's
that
you
used
to
say?
Ich
meine,
was
hast
du
früher
immer
gesagt?
This
isn't
a
punishment
Das
ist
keine
Strafe
It's
just
the
way
things
have
to
be
Es
ist
einfach
so,
wie
die
Dinge
sein
müssen
It's
the
way
things
worked
out
So
haben
sich
die
Dinge
eben
ergeben
You
get
your
wish
right?
Du
bekommst
deinen
Wunsch,
richtig?
You
can
do
whatever
you
want
Du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
Process
that
Verarbeite
das
See
this
isn't
just
some
revolution
Sieh
mal,
das
ist
nicht
nur
irgendeine
Revolution
Baby
this
is
called
an
evolution
Baby,
das
nennt
man
Evolution
It's
the
natural
path
that
brings
me
what
I
need
Es
ist
der
natürliche
Weg,
der
mir
bringt,
was
ich
brauche
If
you
can't
take
it
Wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst
There's
a
resolution
Gibt
es
eine
Lösung
I
can
show
you
the
perfect
solution
Ich
kann
dir
die
perfekte
Lösung
zeigen
You
can
take
that
path
that
takes
you
away
from
me
Du
kannst
den
Weg
nehmen,
der
dich
von
mir
wegführt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.