Kayla Jay - Evolution - перевод текста песни на немецкий

Evolution - Kayla Jayперевод на немецкий




Evolution
Evolution
It's been a long a time
Es ist lange her
Oh such a long, long time
Oh, so eine lange, lange Zeit
Why in the world
Warum in aller Welt
Would you ever think that
Würdest du jemals denken, dass
I would stay the same
Ich gleich bleiben würde
I've held on though
Ich habe aber durchgehalten
And I really tried so
Und ich habe es wirklich versucht, also
Keep it to yourself
Behalte es für dich
I don't really think that
Ich glaube nicht wirklich, dass
I'm the one to blame
Ich diejenige bin, die schuld ist
See this isn't just some revolution
Sieh mal, das ist nicht nur irgendeine Revolution
Baby this is called an evolution
Baby, das nennt man Evolution
It's the natural path that brings me what I need
Es ist der natürliche Weg, der mir bringt, was ich brauche
If you can't take it
Wenn du es nicht ertragen kannst
There's a resolution
Gibt es eine Lösung
I can show you the perfect solution
Ich kann dir die perfekte Lösung zeigen
You can take that path that takes you away from me
Du kannst den Weg nehmen, der dich von mir wegführt
It's been a long long time
Es ist eine lange, lange Zeit her
Oh such a long long time
Oh, so eine lange, lange Zeit
I've been working on myself
Ich habe an mir gearbeitet
So you can grow with me
Damit du mit mir wachsen kannst
If you think that you can't do it
Wenn du denkst, dass du das nicht schaffst
Then I don't even wanna put you through this
Dann will ich dich dem gar nicht aussetzen
I'm the type of girl who
Ich bin der Typ Frau, die
Wants the best that I can get (yeah)
Das Beste will, das ich bekommen kann (yeah)
See this isn't just some revolution
Sieh mal, das ist nicht nur irgendeine Revolution
Baby this is called an evolution
Baby, das nennt man Evolution
It's the natural path that brings me what I need
Es ist der natürliche Weg, der mir bringt, was ich brauche
If you can't take it
Wenn du es nicht ertragen kannst
There's a resolution
Gibt es eine Lösung
I can show you the perfect solution
Ich kann dir die perfekte Lösung zeigen
You can take that path that takes you away from me
Du kannst den Weg nehmen, der dich von mir wegführt
I mean, what's that you used to say?
Ich meine, was hast du früher immer gesagt?
This isn't a punishment
Das ist keine Strafe
It's just the way things have to be
Es ist einfach so, wie die Dinge sein müssen
It's the way things worked out
So haben sich die Dinge eben ergeben
You get your wish right?
Du bekommst deinen Wunsch, richtig?
You can do whatever you want
Du kannst tun, was immer du willst
You can do whatever you want
Du kannst tun, was immer du willst
Process that
Verarbeite das
Bye
Tschüss
See this isn't just some revolution
Sieh mal, das ist nicht nur irgendeine Revolution
Baby this is called an evolution
Baby, das nennt man Evolution
It's the natural path that brings me what I need
Es ist der natürliche Weg, der mir bringt, was ich brauche
If you can't take it
Wenn du es nicht ertragen kannst
There's a resolution
Gibt es eine Lösung
I can show you the perfect solution
Ich kann dir die perfekte Lösung zeigen
You can take that path that takes you away from me
Du kannst den Weg nehmen, der dich von mir wegführt





Авторы: A. Riley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.