Kaylee Bell - Who I Am - перевод текста песни на немецкий

Who I Am - Kaylee Bellперевод на немецкий




Who I Am
Wer ich bin
Driving home tonight it's like a ghost town
Fahre heute Abend nach Hause, es ist wie eine Geisterstadt
It's the place that I grew up in
Es ist der Ort, an dem ich aufgewachsen bin
But it's not like I remember
Aber es ist nicht so, wie ich es in Erinnerung habe
It feels like I'm in someone else's dream
Es fühlt sich an, als wäre ich im Traum eines anderen
Like it's not really me and I'm not here
Als wäre es nicht wirklich ich und ich wäre nicht hier
Yeah, I know I disappeared
Ja, ich weiß, ich bin verschwunden
But I didn't wanna leave this town
Aber ich wollte diese Stadt nicht verlassen
I didn't wanna settle down
Ich wollte mich nicht niederlassen
I can't believe I haven't been back here
Ich kann nicht glauben, dass ich nicht hier war
For seven years now
Seit sieben Jahren jetzt
Feels like I never left
Fühlt sich an, als wäre ich nie weg gewesen
'Cause something in me never did
Weil ein Teil von mir nie weg war
And all I know is I wanna go
Und alles, was ich weiß, ist, dass ich zurück will
So take me back to
Also bring mich zurück zu
Small town dreams and Friday nights
Kleinstadtträumen und Freitagabenden
Shotgun seats and red taillights
Beifahrersitzen und roten Rücklichtern
Running from the rest of our lives
Liefen vor dem Rest unseres Lebens davon
Like we had time
Als hätten wir Zeit
Sunset sipping on cheap red wine
Sonnenuntergänge mit billigem Rotwein
Friends just staying up all night
Freunde, die einfach die ganze Nacht aufbleiben
These people, they raised me
Diese Leute, sie haben mich großgezogen
Yeah, they made me who I am
Ja, sie haben mich zu dem gemacht, wer ich bin
City life can get a little lonely
Das Stadtleben kann etwas einsam sein
And I often find myself
Und ich finde mich oft wieder
Walking back down these old streets
Wie ich diese alten Straßen entlanggehe
The consequence of freedom is that you never feel
Die Konsequenz der Freiheit ist, dass du dich nie fühlst
Like you're home, you don't belong
Als wärst du zu Hause, dass du nicht dazugehörst
Yeah and that's when I start running back to
Ja, und das ist der Moment, in dem ich anfange zurückzurennen zu
Small town dreams and Friday nights
Kleinstadtträumen und Freitagabenden
Shotgun seats and red taillights
Beifahrersitzen und roten Rücklichtern
Running from the rest of our lives
Liefen vor dem Rest unseres Lebens davon
Like we had time
Als hätten wir Zeit
Sunset sipping on cheap red wine
Sonnenuntergänge mit billigem Rotwein
Friends just staying up all night
Freunde, die einfach die ganze Nacht aufbleiben
These people, they raised me
Diese Leute, sie haben mich großgezogen
Yeah, they made me who I am
Ja, sie haben mich zu dem gemacht, wer ich bin
But the clock is ticking I been waiting wishing
Aber die Uhr tickt, ich habe gewartet und gewünscht
To come back here and turn it around
Hierher zurückzukommen und alles anders zu machen
And replay the memories
Und die Erinnerungen wieder abzuspielen
Yeah, the ones that made me
Ja, die, die mich zu dem gemacht haben
Who I am right now
Wer ich jetzt bin
But I didn't wanna leave this town
Aber ich wollte diese Stadt nicht verlassen
But I didn't wanna settle down
Aber ich wollte mich nicht niederlassen
And I can't believe
Und ich kann nicht glauben
I haven't been back here
Dass ich nicht hier war
For seven years now
Seit sieben Jahren jetzt
Feels like I never left
Fühlt sich an, als wäre ich nie weg gewesen
'Cause something in me never did
Weil ein Teil von mir nie weg war
And all I know is I wanna go
Und alles, was ich weiß, ist, dass ich zurück will
So take me back to
Also bring mich zurück zu
Small town dreams and Friday nights
Kleinstadtträumen und Freitagabenden
Shotgun seats and red taillights
Beifahrersitzen und roten Rücklichtern
Running from the rest of our lives
Liefen vor dem Rest unseres Lebens davon
Like we had time
Als hätten wir Zeit
Sunset sipping on cheap red wine
Sonnenuntergänge mit billigem Rotwein
Friends just staying up all night
Freunde, die einfach die ganze Nacht aufbleiben
These people, they raised me
Diese Leute, sie haben mich großgezogen
Yeah, they made me who I am
Ja, sie haben mich zu dem gemacht, wer ich bin
Wanna go home and see my momma
Will nach Hause gehen und meine Mama sehen
Wanna be with the ones I love and
Will bei denen sein, die ich liebe und
Back to the place where I grew up in
Zurück an den Ort, wo ich aufgewachsen bin
That made me who I am
Der mich zu dem gemacht hat, wer ich bin
Wanna watch the sunset up the hill
Will den Sonnenuntergang auf dem Hügel beobachten
Wanna be somewhere time stands still
Will irgendwo sein, wo die Zeit stillsteht
Back to the place that I grew up in
Zurück an den Ort, an dem ich aufgewachsen bin
That made me who I am
Der mich zu dem gemacht hat, wer ich bin





Авторы: Warryn Campbell, Joi Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.