Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            L'hymne du ghetto (Freestyle Version)
Die Hymne des Ghettos (Freestyle Version)
                         
                        
                            
                                        Ici 
                                        c'est 
                                        la 
                                        loi 
                                        du 
                                        plus 
                                        fort, 
                                        faut 
                                        être 
                                        entraîné. 
                            
                                        Hier 
                                        gilt 
                                        das 
                                        Gesetz 
                                        des 
                                        Stärkeren, 
                                        man 
                                        muss 
                                        trainiert 
                                        sein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'as 
                                        pas 
                                        eu 
                                        la 
                                        médaille 
                                        d'or 
                                        vaut 
                                        mieux 
                                        la 
                                        fermer. 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        keine 
                                        Goldmedaille 
                                        hast, 
                                        hältst 
                                        du 
                                        besser 
                                        den 
                                        Mund. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        venue 
                                        représenter 
                                        pour 
                                        toute 
                                        les 
                                        meufs, 
                                        toutes 
                                        celles 
                                        qui 
                                        sont 
                                        comme 
                                        moi, 
                                        pour 
                                        ma 
                                        mère, 
                                        pour 
                                        mon 
                                        père, 
                                        pour 
                                        ma 
                                        fille 
                                        et 
                                        pour 
                                        toi. 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        hier, 
                                        um 
                                        alle 
                                        Frauen 
                                        zu 
                                        repräsentieren, 
                                        alle, 
                                        die 
                                        so 
                                        sind 
                                        wie 
                                        ich, 
                                        für 
                                        meine 
                                        Mutter, 
                                        für 
                                        meinen 
                                        Vater, 
                                        für 
                                        meine 
                                        Tochter 
                                        und 
                                        für 
                                        dich. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        fait 
                                        comme 
                                        on 
                                        peut 
                                        pour 
                                        s'en 
                                        sortir. 
                            
                                        Wir 
                                        tun, 
                                        was 
                                        wir 
                                        können, 
                                        um 
                                        durchzukommen. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        jamais 
                                        comme 
                                        on 
                                        veut 
                                        mais 
                                        y'a 
                                        toujours 
                                        pire. 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        nie 
                                        so, 
                                        wie 
                                        wir 
                                        es 
                                        wollen, 
                                        aber 
                                        es 
                                        gibt 
                                        immer 
                                        Schlimmeres. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'accroche 
                                            a 
                                        nos 
                                        rêves 
                                        pour 
                                        un 
                                        jour 
                                        changer 
                                        l'histoire 
                                        celle 
                                        des 
                                        tiens, 
                                        celles 
                                        des 
                                        miens 
                                        et 
                                        de 
                                        tout 
                                        ceux 
                                        qui 
                                            y 
                                        croient. 
                            
                                        Wir 
                                        klammern 
                                        uns 
                                        an 
                                        unsere 
                                        Träume, 
                                        um 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        die 
                                        Geschichte 
                                        zu 
                                        verändern, 
                                        die 
                                        deiner, 
                                        die 
                                        meiner 
                                        und 
                                        all 
                                        derer, 
                                        die 
                                        daran 
                                        glauben. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        essayeront 
                                        de 
                                        te 
                                        mettre 
                                            à 
                                        terre. 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        jene, 
                                        die 
                                        versuchen 
                                        werden, 
                                        dich 
                                        zu 
                                        Fall 
                                        zu 
                                        bringen. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        tête 
                                        haute 
                                        malgré 
                                        les 
                                        regards 
                                        de 
                                        travers. 
                            
                                        Kopf 
                                        hoch, 
                                        trotz 
                                        der 
                                        schrägen 
                                        Blicke. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        doutes 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Zweifle 
                                        nicht, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        les 
                                        écoutes 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Hör 
                                        nicht 
                                        auf 
                                        sie, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        change 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Ändere 
                                        dich 
                                        nicht, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        InchAllah 
                                        Dieu 
                                        est 
                                        grand. 
                            
                                        Inschallah, 
                                        Gott 
                                        ist 
                                        groß. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Entends-tu 
                                        le 
                                        chant 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Hörst 
                                        du 
                                        den 
                                        Gesang 
                                        des 
                                        Ghettos? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        slam 
                                        du 
                                        ghetto... 
                            
                                        Den 
                                        Slam 
                                        des 
                                        Ghettos... 
                            
                         
                        
                            
                                        Issue 
                                        de 
                                        ghetto... 
                            
                                        Aus 
                                        dem 
                                        Ghetto... 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hymne 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Die 
                                        Hymne 
                                        des 
                                        Ghettos. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        toujours 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        familles 
                                        dans 
                                        le 
                                        ghetto. 
                            
                                        Es 
                                        sind 
                                        immer 
                                        die 
                                        gleichen 
                                        Familien 
                                        im 
                                        Ghetto. 
                            
                         
                        
                            
                                        Toujours 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        faits 
                                        divers 
                                        qu'on 
                                        voit 
                                        aux 
                                        infos. 
                            
                                        Immer 
                                        die 
                                        gleichen 
                                        Nachrichten, 
                                        die 
                                        man 
                                        in 
                                        den 
                                        Infos 
                                        sieht. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        toujours 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        sujets, 
                                        toujours 
                                        le 
                                        mêmes 
                                        propos, 
                                        on 
                                        te 
                                        parle 
                                        des 
                                        cas 
                                        sociaux 
                                        mais 
                                        jamais 
                                        des 
                                        héros. 
                            
                                        Es 
                                        sind 
                                        immer 
                                        die 
                                        gleichen 
                                        Themen, 
                                        immer 
                                        die 
                                        gleichen 
                                        Worte, 
                                        man 
                                        spricht 
                                        von 
                                        Sozialfällen, 
                                        aber 
                                        nie 
                                        von 
                                        den 
                                        Helden. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        un 
                                        miracle 
                                        quand 
                                        une 
                                        mère 
                                            à 
                                        deux 
                                        emplois. 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Wunder, 
                                        wenn 
                                        eine 
                                        Mutter 
                                        zwei 
                                        Jobs 
                                        hat. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        l'un 
                                        des 
                                        nôtres 
                                        termine 
                                        ses 
                                        études 
                                        de 
                                        droit. 
                            
                                        Wenn 
                                        einer 
                                        von 
                                        uns 
                                        sein 
                                        Jurastudium 
                                        abschließt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        une 
                                        ados. 
                                        prend 
                                        soin 
                                        de 
                                        ses 
                                        frères 
                                        et 
                                        soeur 
                                        mais 
                                        ces 
                                        histoires 
                                        on 
                                        ne 
                                        t'en 
                                        parlera 
                                        jamais 
                                        au 
                                        20 
                                        heures. 
                            
                                        Wenn 
                                        eine 
                                        Jugendliche 
                                        sich 
                                        um 
                                        ihre 
                                        Brüder 
                                        und 
                                        Schwestern 
                                        kümmert, 
                                        aber 
                                        von 
                                        diesen 
                                        Geschichten 
                                        wird 
                                        man 
                                        dir 
                                        nie 
                                        in 
                                        den 
                                        20-Uhr-Nachrichten 
                                        erzählen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        essayeront 
                                        de 
                                        te 
                                        mettre 
                                            à 
                                        terre. 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        jene, 
                                        die 
                                        versuchen 
                                        werden, 
                                        dich 
                                        zu 
                                        Fall 
                                        zu 
                                        bringen. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        tête 
                                        haute 
                                        malgré 
                                        les 
                                        regards 
                                        de 
                                        travers. 
                            
                                        Kopf 
                                        hoch, 
                                        trotz 
                                        der 
                                        schrägen 
                                        Blicke. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        doutes 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Zweifle 
                                        nicht, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        les 
                                        écoutes 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Hör 
                                        nicht 
                                        auf 
                                        sie, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        change 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Ändere 
                                        dich 
                                        nicht, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        InchAllah 
                                        Dieu 
                                        est 
                                        grand. 
                            
                                        Inschallah, 
                                        Gott 
                                        ist 
                                        groß. 
                            
                         
                        
                            
                                        Entends-tu 
                                        les 
                                        rires 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Hörst 
                                        du 
                                        die 
                                        Lacher 
                                        des 
                                        Ghettos? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'avenir 
                                        du 
                                        ghetto 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        die 
                                        Zukunft 
                                        des 
                                        Ghettos. 
                            
                         
                        
                            
                                        Chante 
                                        avec 
                                        moi 
                                        pour 
                                        le 
                                        ghetto... 
                            
                                        Sing 
                                        mit 
                                        mir 
                                        für 
                                        das 
                                        Ghetto... 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hymne 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Die 
                                        Hymne 
                                        des 
                                        Ghettos. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        tu 
                                        mes 
                                        suis 
                                        comme 
                                        ça, 
                                        mais 
                                        qu'est 
                                        ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        crois 
                            
                                        Warum 
                                        folgst 
                                        du 
                                        mir 
                                        so, 
                                        was 
                                        glaubst 
                                        du 
                                        denn? 
                            
                         
                        
                            
                                        Aux 
                                        yeux 
                                        de 
                                        la 
                                        loi 
                                        je 
                                        suis 
                                        pointé 
                                        du 
                                        doigt. 
                            
                                        In 
                                        den 
                                        Augen 
                                        des 
                                        Gesetzes 
                                        bin 
                                        ich 
                                        abgestempelt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Met-toi 
                                        sur 
                                        le 
                                        coté, 
                                        contrôle 
                                        d'identité. 
                            
                                        Geh 
                                        zur 
                                        Seite, 
                                        Ausweiskontrolle. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        juste 
                                            à 
                                        déclarer 
                                        que 
                                        je 
                                        suis 
                                        un 
                                        peu 
                                        trop 
                                        typé. 
                            
                                        Ich 
                                        muss 
                                        nur 
                                        angeben, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        ein 
                                        bisschen 
                                        zu 
                                        "typisch" 
                                        aussehe. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        me 
                                        parles 
                                        d'intégration, 
                                        je 
                                        te 
                                        parles 
                                        d'intégrité. 
                            
                                        Du 
                                        sprichst 
                                        von 
                                        Integration, 
                                        ich 
                                        spreche 
                                        von 
                                        Integrität. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        me 
                                        parles 
                                        de 
                                        ta 
                                        nation, 
                                        moi 
                                        jte 
                                        parles 
                                        de 
                                        mon 
                                        quartier. 
                            
                                        Du 
                                        sprichst 
                                        von 
                                        deiner 
                                        Nation, 
                                        ich 
                                        spreche 
                                        von 
                                        meinem 
                                        Viertel. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        On 
                                            a 
                                        le 
                                        verbe 
                                        offensif, 
                                        c'est 
                                            à 
                                        force 
                                        d'être 
                                        offensé. 
                            
                                        Wir 
                                        haben 
                                        eine 
                                        offensive 
                                        Ausdrucksweise, 
                                        weil 
                                        wir 
                                        ständig 
                                        angegriffen 
                                        werden. 
                            
                         
                        
                            
                                        Écoute 
                                        le 
                                        chant 
                                        de 
                                        la 
                                        nation 
                                        qu'on 
                                        slam 
                                        dans 
                                        les 
                                        cités. 
                            
                                        Hör 
                                        den 
                                        Gesang 
                                        der 
                                        Nation, 
                                        den 
                                        wir 
                                        in 
                                        den 
                                        Vorstädten 
                                        slammen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        essayeront 
                                        de 
                                        me 
                                        mettre 
                                            à 
                                        terre, 
                                        la 
                                        tête 
                                        haute 
                                        malgré 
                                        les 
                                        regards 
                                        de 
                                        travers. 
                            
                                        An 
                                        jene, 
                                        die 
                                        versuchen, 
                                        mich 
                                        zu 
                                        Fall 
                                        zu 
                                        bringen, 
                                        Kopf 
                                        hoch 
                                        trotz 
                                        der 
                                        schrägen 
                                        Blicke. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        doute 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Ich 
                                        zweifle 
                                        nicht, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        les 
                                        écoute 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Ich 
                                        höre 
                                        nicht 
                                        auf 
                                        sie, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        change 
                                        pas 
                                        nan, 
                                        nan. 
                            
                                        Ich 
                                        ändere 
                                        mich 
                                        nicht, 
                                        nein, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        InchAllah 
                                        Dieu 
                                        est 
                                        grand. 
                            
                                        Inschallah, 
                                        Gott 
                                        ist 
                                        groß. 
                            
                         
                        
                            
                                        Entends-tu 
                                        le 
                                        chant 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Hörst 
                                        du 
                                        den 
                                        Gesang 
                                        des 
                                        Ghettos? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        slam 
                                        du 
                                        ghetto... 
                            
                                        Den 
                                        Slam 
                                        des 
                                        Ghettos... 
                            
                         
                        
                            
                                        Issue 
                                        de 
                                        ghetto... 
                            
                                        Aus 
                                        dem 
                                        Ghetto... 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hymne 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Die 
                                        Hymne 
                                        des 
                                        Ghettos. 
                            
                         
                        
                            
                                        Entends-tu 
                                        les 
                                        rires 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Hörst 
                                        du 
                                        die 
                                        Lacher 
                                        des 
                                        Ghettos? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        l'avenir 
                                        du 
                                        ghetto 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        die 
                                        Zukunft 
                                        des 
                                        Ghettos. 
                            
                         
                        
                            
                                        Chante 
                                        avec 
                                        moi 
                                        pour 
                                        le 
                                        ghetto... 
                            
                                        Sing 
                                        mit 
                                        mir 
                                        für 
                                        das 
                                        Ghetto... 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hymne 
                                        du 
                                        ghetto. 
                            
                                        Die 
                                        Hymne 
                                        des 
                                        Ghettos. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Amir Boudouhi, Karine Bordy, Ozan Aktas Cem, Pegguy Tabu Sele
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.