Текст и перевод песни Kayliah - Mon premier amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon premier amour
My First Love
Quand
on
s'est
connu
j'étais
qu'une
enfant!
When
we
met
I
was
just
a
child!
Je
crois
qu'on
avait
tout
juste
dix
ans
I
think
we
were
barely
ten
years
old
Jamais
l'un
sans
l'autre
toujours
ensemble
Never
one
without
the
other,
always
together
Il
suffisait
d'un
regard
pour
se
comprendre
One
look
was
enough
to
understand
each
other
Main
dans
la
main
pour
braver
les
dangers
Hand
in
hand
to
brave
the
dangers
Défié
les
interdits
pour
se
retrouver
Defied
the
forbidden
to
meet
again
J'me
sentais
si
bien
à
ses
côtés
I
felt
so
good
by
his
side
Du
jour
au
lendemain
nos
chemin
se
sont
séparés
From
one
day
to
the
next
our
paths
separated
(Je
n'ais
pas
eu
le
temps)
(I
didn't
have
time)
De
lui
dire
au
revoir
To
say
goodbye
to
him
(Et
depuis
toutes
ces
années)
(And
for
all
these
years)
Je
me
raccroche
à
l'espoir
I
cling
to
hope
(La
force
de
notre
amour
changera
notre
destin)
(The
strength
of
our
love
will
change
our
destiny)
(Je
lui
ais
donné
mon
cur)
(I
gave
him
my
heart)
Et
je
lui
appartiens
And
I
belong
to
him
(Et
je
m'accroche
à
mes
rêves)
(And
I
cling
to
my
dreams)
Pour
se
réalisé
To
come
true
(On
a
tous
une
bonne
étoile)
(We
all
have
a
lucky
star)
Un
jour
va
s'éclairer
One
day
it
will
shine
(Alors
je
ferme
les
yeux
j'attends
un
signe
des
cieux)
(So
I
close
my
eyes,
I
wait
for
a
sign
from
the
heavens)
(Et
j'ai
toujours
fais
le
vux)
(And
I
always
made
the
wish)
Qu'on
sera
tous
les
deux!
That
we'll
be
together!
Mon
premier
amour,
ah
Babe!
My
first
love,
ah
Babe!
Cette
flamme
brûle
toujours
(Oh
Babe!)
This
flame
still
burns
(Oh
Babe!)
J'attends
ton
retour
(jour
après
jour,
jour
après
jour)
I'm
waiting
for
your
return
(day
after
day,
day
after
day)
Mon
premier
amour
(tu
es
mon
premier
amour)
My
first
love
(you
are
my
first
love)
Cette
flamme
brûle
toujours
(cette
flamme
brûle
toujours)
This
flame
still
burns
(this
flame
still
burns)
J'attends
ton
retour
(jour
après
jour,
jour
après
jour)
I'm
waiting
for
your
return
(day
after
day,
day
after
day)
Et
tous
les
matins
sur
le
bord
de
ma
fenêtre
And
every
morning
at
my
window
Je
vois
des
gens
passés
j'espère
le
voir
apparaître
I
see
people
passing
by,
I
hope
to
see
him
appear
Perdu
dans
mes
pensées
je
lui
écris
des
lettres
Lost
in
my
thoughts
I
write
him
letters
Qui
n'arrivera
jamais
je
les
écris
dans
ma
tête!
Which
will
never
arrive,
I
write
them
in
my
head!
S'il
le
faut
j'attendrais
toute
une
vie
If
I
have
to,
I'll
wait
a
lifetime
Tout
est
si
différent
depuis
qu'il
est
parti
Everything
is
so
different
since
he
left
Et
si
l'amour
veut
nous
mettre
au
défi
And
if
love
wants
to
challenge
us
Il
n'y
aura
pas
un
jour
où
je
ne
penserai
pas
a
lui
There
won't
be
a
day
that
I
don't
think
about
him
(Je
n'ais
pas
eu
le
temps)
(I
didn't
have
time)
De
lui
dire
au
revoir
To
say
goodbye
to
him
(Et
depuis
toutes
ces
années)
(And
for
all
these
years)
Je
me
raccroche
à
l'espoir
I
cling
to
hope
(La
force
de
notre
amour
changera
notre
destin)
(The
strength
of
our
love
will
change
our
destiny)
(Je
lui
ais
donné
mon
cur)
(I
gave
him
my
heart)
Et
je
lui
appartiens
And
I
belong
to
him
(Et
je
m'accroche
à
mes
rêves)
(And
I
cling
to
my
dreams)
Pour
se
réalisé
To
come
true
(On
a
tous
une
bonne
étoile)
(We
all
have
a
lucky
star)
Un
jour
va
s'éclairer
One
day
it
will
shine
(Alors
je
ferme
les
yeux
j'attends
un
signe
des
cieux)
(So
I
close
my
eyes,
I
wait
for
a
sign
from
the
heavens)
(Et
j'ai
toujours
fais
le
vux)
(And
I
always
made
the
wish)
Qu'on
sera
tous
les
deux!
That
we'll
be
together!
Mon
premier
amour,
ah
Babe!
My
first
love,
ah
Babe!
Cette
flamme
brûle
toujours
(Oh
Babe!)
This
flame
still
burns
(Oh
Babe!)
J'attends
ton
retour
(jour
après
jour,
jour
après
jour)
I'm
waiting
for
your
return
(day
after
day,
day
after
day)
Mon
premier
amour
(tu
es
mon
premier
amour)
My
first
love
(you
are
my
first
love)
Cette
flamme
brûle
toujours
(cette
flamme
brûle
toujours)
This
flame
still
burns
(this
flame
still
burns)
J'attends
ton
retour
(jour
après
jour,
jour
après
jour)
I'm
waiting
for
your
return
(day
after
day,
day
after
day)
Comme
tous
les
jours
Like
every
day
Il
n'y
a
personne
dehors
There
is
no
one
outside
Je
l'attends
encore
et
encore
I'm
still
waiting
for
him
again
and
again
Le
vent
caresse
mon
visage
The
wind
caresses
my
face
Et
me
délivre
un
message
And
delivers
a
message
to
me
Il
est
de
retour
He's
back
Mon
premier
amour
My
first
love
Cette
flamme
brûle
toujours
This
flame
still
burns
J'attends
ton
retour
I'm
waiting
for
your
return
Mon
premier
amour
My
first
love
Cette
flamme
brûle
toujours
(Oh
Babe!)
This
flame
still
burns
(Oh
Babe!)
J'attends
ton
retour
I'm
waiting
for
your
return
Mon
premier
amour,
ah
Babe!
My
first
love,
ah
Babe!
Cette
flamme
brûle
toujours
(Oh
Babe!)
This
flame
still
burns
(Oh
Babe!)
J'attends
ton
retour
(jour
après
jour,
jour
après
jour)
I'm
waiting
for
your
return
(day
after
day,
day
after
day)
Mon
premier
amour
(tu
es
mon
premier
amour)
My
first
love
(you
are
my
first
love)
Cette
flamme
brûle
toujours
(cette
flamme
brûle
toujours)
This
flame
still
burns
(this
flame
still
burns)
J'attends
ton
retour
(jour
après
jour,
jour
après
jour)
I'm
waiting
for
your
return
(day
after
day,
day
after
day)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Boudouhi, Pegguy Tabu Sele, Ozan Aktas Cem, Karine Bordy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.