Kayliah - Soleil de ma vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kayliah - Soleil de ma vie




Soleil de ma vie
Солнце моей жизни
Maman, Maman, Maman
Мамочка, мамочка, мамочка
Moi je t'aime
Я люблю тебя
Bonjour
Доброе утро
J'ai voulu te garder
Я хотела оставить тебя
Malgré tout ce qu'on a pu me dire
Несмотря на то, что мне говорили
Je t'ai tellement désiré
Я так тебя хотела
J'ai su qu'on allait s'en sortir
Я знала, что мы справимся
Et si je n'ai jamais douté
И я никогда не сомневалась
Qu'à deux on construirait l'avenir
Что вместе мы построим будущее
C'est que j'ai toujours espéré
Потому что я всегда надеялась
Qu'un jour je te verrai grandir
Что однажды увижу, как ты растешь
Je fais des erreurs
Я делаю ошибки
Mais c'est avec toi que j'apprends (avec toi que j'apprends)
Но именно с тобой я учусь тобой я учусь)
Je te donnerai toujours le meilleur
Я всегда буду давать тебе лучшее
Car c'est toi qui passe avant (c'est toi qui passe avant)
Потому что ты для меня важнее всего (ты для меня важнее всего)
Je serai pour t'éviter les souffrances inutiles
Я буду рядом, чтобы оградить тебя от ненужных страданий
Je prendrai les coups à ta place pour te rendre la vie plus facile
Я приму удар на себя, чтобы сделать твою жизнь легче
Car tu es le soleil de ma vie
Ведь ты - солнце моей жизни
La seule dont j'suis fière aujourdhui
Единственный, кем я горжусь сегодня
J'étais pour tes premiers pas
Я была рядом, когда ты делал первые шаги
Et pour te prendre dans mes bras
И чтобы заключить тебя в свои объятия
Même si ton papa n'est plus là, oh
Даже если твоего папы больше нет рядом, о
Je t'aime pour deux, ne t'inquiète pas
Я люблю тебя за двоих, не волнуйся
Heureuse d'être maman même si j'n'avais que 20 ans
Я счастлива быть мамой, даже если мне было всего 20
Je t'aime
Я люблю тебя
Être mère à 20 ans
Быть матерью в 20 лет
C'est sûr ce n'est pas évident (ce n'est pas évident)
Конечно, это нелегко (это нелегко)
On est encore une femme enfant
Ты все еще ребенок
Qui rêve de prince charmant (qui rêve de prince charmant)
Которая мечтает о прекрасном принце (которая мечтает о прекрасном принце)
Mais quand du haut de tes trois ans
Но когда ты смотришь на меня сверху вниз в свои три года
Tu me regardes en souriant
И улыбаешься мне
Au fond de moi je le ressens
В глубине души я чувствую
J'suis la plus heureuse des mamans
Что я самая счастливая мама
Et lorsque tu pleures
И когда ты плачешь
Je suis pour te consoler (pour te consoler)
Я рядом, чтобы утешить тебя (чтобы утешить тебя)
Lorsque tu as peur
Когда тебе страшно
Je suis pour te rassurer (pour te rassurer)
Я рядом, чтобы успокоить тебя (чтобы успокоить тебя)
Tu veux tout le temps qu'on joue
Ты хочешь, чтобы мы играли всегда
T'es toujours pendue à mon coou
Ты вечно висишь у меня на шее
Et quand tu me pousses à bout
И когда ты доводишь меня до предела
Un petit bisou et j'oublie tout
Один маленький поцелуй - и я все забываю
Car tu es le soleil de ma vie
Ведь ты - солнце моей жизни
La seule dont j'suis fière aujourdhui
Единственный, кем я горжусь сегодня
J'étais pour tes premiers pas
Я была рядом, когда ты делал первые шаги
Et pour te prendre dans mes bras
И чтобы заключить тебя в свои объятия
Même si ton papa n'est plus là, oh
Даже если твоего папы больше нет рядом, о
Je t'aime pour deux, ne t'inquiète pas
Я люблю тебя за двоих, не волнуйся
Heureuse d'être maman même si j'n'avais que 20 ans
Я счастлива быть мамой, даже если мне было всего 20
Je t'aime
Я люблю тебя
Avec toi tout a changé
С тобой все изменилось
Je te dis merci
Я говорю тебе спасибо
Puisque tu m'as choisie
За то, что ты выбрал меня
Je serai pour la vie
Я буду рядом всю жизнь
Je ferai tout pour que tu sois heureuse
Я сделаю все, чтобы ты был счастлив
Que tu n'manques de rien
Чтобы ты ни в чем не нуждался
Et quand tu seras grande
И когда ты вырастешь
Je n'serai jamais loin
Я никогда не буду далеко
Tu es le soleil de ma vie (de ma vie)
Ты - солнце моей жизни (моей жизни)
La seule dont j'suis fière aujourdhui
Единственный, кем я горжусь сегодня
J'étais pour tes premiers pas
Я была рядом, когда ты делал первые шаги
Et pour te prendre dans mes bras (dans mes bras)
И чтобы заключить тебя в свои объятия свои объятия)
Même si ton papa n'est plus là, oh
Даже если твоего папы больше нет рядом, о
Je t'aime pour deux, ne t'inquiète pas
Я люблю тебя за двоих, не волнуйся
Heureuse d'être maman même si j'n'avais que 20 ans
Я счастлива быть мамой, даже если мне было всего 20
Je t'aime
Я люблю тебя
Tu es le soleil de ma vie
Ты - солнце моей жизни
La seule dont j'suis fière aujourdhui
Единственный, кем я горжусь сегодня
J'étais pour tes premiers pas
Я была рядом, когда ты делал первые шаги
Et pour te prendre dans mes bras (dans mes bras)
И чтобы заключить тебя в свои объятия свои объятия)
Même si ton papa n'est plus là, oh
Даже если твоего папы больше нет рядом, о
Je t'aime pour deux, ne t'inquiète pas
Я люблю тебя за двоих, не волнуйся
Heureuse d'être maman même si j'n'avais que 20 ans
Я счастлива быть мамой, даже если мне было всего 20
Je t'aime
Я люблю тебя
Tu es le soleil de ma vie (ma vie)
Ты - солнце моей жизни (моей жизни)
La seule dont j'suis fière aujourd'hui (aujourd'hui)
Единственный, кем я горжусь сегодня (сегодня)
J'étais pour tes premiers pas
Я была рядом, когда ты делал первые шаги
Et pour te prendre dans mes bras
И чтобы заключить тебя в свои объятия
Tu es le soleil de ma vie (ma vie)
Ты - солнце моей жизни (моей жизни)
La seule dont j'suis fière aujourd'hui (aujourd'hui)
Единственный, кем я горжусь сегодня (сегодня)
J'étais pour tes premiers pas
Я была рядом, когда ты делал первые шаги
Et pour te prendre dans mes bras
И чтобы заключить тебя в свои объятия
Je t'aime
Я люблю тебя





Авторы: Dj Mouss, Kayliah, Lucky Star, Lucky Stars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.