Kayliah - À l'époque - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayliah - À l'époque




À l'époque
Back in the Days
Issu des années 80
Hailing from the 80s
Laisse-moi te dire d'où je viens
Let me tell you where I'm coming from
C'est le début d'un grand changement
It's a start of a huge change
On parle en verlan, on suit tous le mouvement
We speak slang, we all follow the movement
A cette époque, je m'intéresse à tout
Back then, I was interested in everything
Je chante, je danse, je joue du piano debout
I sing, I dance, I play the piano standing up
Les cours d'Histoire deviennent des cours de hip-hop
History classes turn into hip-hop classes
Je sèche l'école et je crapote
I skip school and I hang out
Trop garçon manqué pour qu'on m'aborde
Too much of a tomboy for anyone to approach me
Je rêve d'être comme Cindy Crawford
I dream of being like Cindy Crawford
La puberté se voit sur mon visage
Puberty shows on my face
Je veux perdre du poids et je découvre le maquillage
I want to lose weight and I discover makeup
Je lève les mains sur les sons de Biggie
I raise my hands to the sounds of Biggie
Je chante sur les refrain d'Aaliyah et Brandy
I sing the chorus of Aaliyah and Brandy
Et à l'époque, je me fais appelé Kaybee
And back then, I go by the name Kaybee
Parce que Karine, c'est pas assez cainri
Because Karine isn't hood enough
(Refrain)
(Chorus)
A l'époque, c'était New Jack et hip hop
Back then, it was New Jack and hip hop
Baggy, fila et p'tit top
Baggy, Fila, and crop tops
Break dance et beat box, non-stop,
Breakdance and beatbox, non-stop
Un état d'esprit, un nouveau style de vie
A state of mind, a new lifestyle
La révélation d'une nouvelle génération
The revelation of a new generation
A l'époque, c'était New Jack et hip hop
Back then, it was New Jack and hip hop
Baggy, fila et p'tit top
Baggy, Fila, and crop tops
Break dance et beat box, non-stop,
Breakdance and beatbox, non-stop
Un état d'esprit, un nouveau style de vie
A state of mind, a new lifestyle
La révélation d'une nouvelle génération
The revelation of a new generation
Tout est dans l'attitude et dans le style
It's all in the attitude and the style
Tous à la mode et dans les rues, ça défile
Everyone's fashionable and in the streets, it's a parade
A la télé, y'a le Club Dorothée
On TV, there's the Dorothée Club
Le prince de bel air, le Cosby show et Sydney
The Fresh Prince of Bel-Air, The Cosby Show, and Sydney
Les mecs se prennent pour Tony Montana
Guys think they're Tony Montana
A la New Jack City, on s'la joue gangsta
In New Jack City, we play gangsters
Boys in the hood nous a tous fait pleurer
Boys in the Hood made us all cry
Fresh et menace, on a tous kiffé
Fresh and cool, we all loved it
Premier baiser sur les sons de Boys II men
First kiss to the sounds of Boys II Men
Premier bad boy sur les sons de Wu-Tang
First bad boy to the sounds of Wu-Tang
Le butterfly sur le son de Patra
The butterfly on the sound of Patra
Bandana à la Tupak
Bandana like Tupac
Et les nattes comme Da Bratt
And braids like Da Brat
Oh la, la, la, c'est l'arrivée des Fugees
Oh la, la, la, it's the arrival of the Fugees
Et à l'époque même les voyous se défrisent
And back then, even thugs get their hair straightened
Petite zoulette, en survêt et en basket
Little sucker, in sweatpants and sneakers
Comme tout le monde je rap et j'tape la chansonnette
Like everyone else, I rap and sing along
(Refrain)
(Chorus)
A l'époque, c'était New Jack et hip hop
Back then, it was New Jack and hip hop
Baggy, fila et p'tit top
Baggy, Fila, and crop tops
Break dance et beat box, non-stop,
Breakdance and beatbox, non-stop
Un état d'esprit, un nouveau style de vie
A state of mind, a new lifestyle
La révélation d'une nouvelle génération
The revelation of a new generation
A l'époque, c'était New Jack et hip hop
Back then, it was New Jack and hip hop
Baggy, fila et p'tit top
Baggy, Fila, and crop tops
Break dance et beat box, non-stop,
Breakdance and beatbox, non-stop
Un état d'esprit, un nouveau style de vie
A state of mind, a new lifestyle
La révélation d'une nouvelle génération
The revelation of a new generation
Dans mon équipe, on est toute en Scott
In my crew, we're all in Scott
Une paire d'Air Max à l'époque c'est le top
A pair of Air Max back then is the top
Dans les rues rien que ça danse, on se croirait à Woodstock
In the streets, everyone's dancing, you'd think you're at Woodstock
Nos mecs portent des survêts Lacoste
Our guys wear Lacoste tracksuits
Une paire de Stan et on les trouve beaux gosses
A pair of Stan Smiths and we find them handsome
Génération Hip Hop (Hip Hop)
Hip Hop Generation (Hip Hop)
Say yeah-yeah-yeah-yeah!
Say yeah-yeah-yeah-yeah!
(Refrain)
(Chorus)
A l'époque, c'était New Jack et hip hop
Back then, it was New Jack and hip hop
Baggy, fila et p'tit top
Baggy, Fila, and crop tops
Break dance et beat box, non-stop,
Breakdance and beatbox, non-stop
Un état d'esprit, un nouveau style de vie
A state of mind, a new lifestyle
La révélation d'une nouvelle génération
The revelation of a new generation
A l'époque, c'était New Jack et hip hop
Back then, it was New Jack and hip hop
Baggy, fila et p'tit top
Baggy, Fila, and crop tops
Break dance et beat box, non-stop,
Breakdance and beatbox, non-stop
Un état d'esprit, un nouveau style de vie
A state of mind, a new lifestyle
La révélation d'une nouvelle génération
The revelation of a new generation





Авторы: Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir, Tabu Sele Pegguy, Bordy Karine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.